► 終助詞
なさい [なさい] [coll] [junior] meaning: command rank: 1
☆ いい加減にしなさい ⇨ Stop it already (☛ Most often used by parents toward children)
☆ 早くしなさい! ⇨ Do it quick! Chop chop! (☛ Most often used by parents toward children)
More examples:
- 人前ではちゃんとしなさい ⇨ Behave properly in front of others
- 御免なさい、ちょっと良いですか? ⇨ I’m sorry, but can I have your attention?
- 諦めないで頑張りなさい ⇨ Keep working hard without giving up
- 弟を構うのをやめなさい ⇨ Stop bothering your little brother
- 御飯を食べる前に手を綺麗に洗いなさい ⇨ Wash your hands clean before you eat your meal
- 食卓に肘をつくのは止めなさい ⇨ Stop putting your elbows on the table
- 肉ばかり食べずに野菜も食べなさい ⇨ Don’t eat just meat. Eat vegetables too
- おちんちんを触るの止めなさい ⇨ Don’t touch your peepee
- 二人共、いい加減にしなさい ⇨ That’s enough, both of you
- そんなに慌てないでもっとゆっくり食べなさい ⇨ Don’t wolf down your food. Eat more slowly
- 背筋を伸ばしなさい ⇨ Straighten you back. Stop slouching
- 遅れちゃって御免なさい ⇨ Sorry I got late
- 御免なさい。もうしません ⇨ I am sorry. I won’t do it again
- 正直に言いなさい ⇨ Tell me honestly. Tell me the truth
- 熱いからフーフーしてから食べなさい ⇨ It is very hot so blow it first before you eat