Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接続助詞
  [で]  [ないで]    meaning:  without  rank: 1
☆ 月間酒まないでいる ⇨ He has been living for a few months without drinking alcohol
☆ 彼女はいつもよくえないでものを言う ⇨ She always says things without really thinking
☆ めないで頑張りなさい ⇨ Keep working hard without giving up

► 成句
ないで  [ないで]  [ない+で]  [coll]  [女]    meaning:  do not  rank: 1
☆ なことわないでよ ⇨ Don’t say weird things. Don’t talk nonsense

ないで  [ないで]  [ない+で]  [coll]    meaning:  do not  rank: 1
☆ れないでさい ⇨ Please do not touch

ないで  [ないで]  [ない+で]  [coll]  [女]    meaning:  do not  rank: 1
☆ ないでよ ⇨ Don’t look

ないで  [ないで]  [ない+で]  [coll]    meaning:  do not  rank: 1
☆ めないで ⇨ Don’t give up


More examples:
  • 一緒くたにしないでさい ⇨ Don’t treat him and me the same. Don’t put us together in the same category
  • いい加減わないで頂きたい ⇨ I would like you to stop making nonsensical and irresponsible comments
  • ボソボソ言ってないで大声ではっきりえよ ⇨ Stop mumbling and say it loud and clear
  • さないでよ ⇨ Don’t come inside me
  • そちらにはかないでさい ⇨ Please do not go that way, go through there
  • そうですね、十もあれば十じゃないでしょうか ⇨ Well, I guess if there are ten of them, that should be enough
  • これ意外いんじゃないですか? ⇨ This is unexpectedly good, isn’t it?
  • 唯唯申ないです ⇨ I just apologize
  • けてないで仕事しろ! ⇨ Quit lazing around and do some work!
  • 名前余計引き合いにさないでしい ⇨ I don’t want my name used as a reference
  • そんなにとさないで ⇨ Don’t be so disappointed, discouraged
  • 現物ないで買うには不安がある ⇨ I have doubts about buying it without actually seeing the item
  • 自分守るためにそう言ってるんじゃないです ⇨ I’m not saying that to protect myself
  • のことに口出ししないでよ ⇨ Don’t give unsolicited opinions on my affair. It is none of your business
  • 気味いことわないでよ ⇨ Don’t say something that gives me the creeps