► 終助詞
な [な] [coll] [junior] [男] meaning: do not rank: 1
☆ 二度と戻って来るな! ⇨ Don’t come back again!
☆ 何時までも文句を言うな! ⇨ Don’t complain on and on!
な [な] [coll] [peer] meaning: doubt rank: 1
☆ うーん、なんかどうも変だな ⇨ Hmm, something fishy
☆ なんか嫌な予感がするな ⇨ I just have a bad feeling
な [な] [coll] [peer] [男] meaning: how about rank: 1
☆ そのうちまた酒を飲みに行こうな? ⇨ Let’s go for drinks soon again, OK?
な [な] [coll] [peer] [男] meaning: indeed rank: 1
☆ あいつには何を言っても無駄だな ⇨ Oh well, it won’t do any good no matter what you tell him
な [な] [coll] [peer] meaning: indeed rank: 1
☆ この焼鳥すごく美味しいな ⇨ Wow, this grilled chicken tastes so good
☆ 彼女は本当に綺麗だな ⇨ Wow, she is really beautiful
な [な] [coll] [junior] [男] meaning: question rank: 1
☆ お前に言ったこと、分かったな? ⇨ You got what I told you, right?
☆ お母さんには言うなよ、いいな? ⇨ Don’t tell mom, OK?
な [な] [coll] [peer] meaning: question rank: 1
☆ これだけあれば足りるかな? ⇨ I wonder if this will be enough
☆ もしかして彼等道に迷ったのかな? ⇨ I wonder if they got lost
な [な] [coll] [peer] meaning: wish rank: 1
☆ ああ、あのドレス欲しいな ⇨ Ahh, I want that dress
☆ あんないい娘が彼女なんて、いいな ⇨ I envy him that such a nice girl is his girlfriend
な [な] [coll] [junior] [男] meaning: addressing rank: 2
☆ あそこの店な、旨いんだよ ⇨ That restaurant, it is pretty good (☛ Just added for rhythm and has no meaning)
☆ お前な、いい加減にしろよ ⇨ You, cut your crap (☛ Just added for rhythm and has no meaning)
な [な] [coll] [peer] [男] meaning: command rank: 2
☆ もう諦めな ⇨ You give up already
☆ 遠慮せずに食べな! ⇨ Eat (as much as you want) without worrying about manners
な [な] [なよ] [coll] [peer] meaning: how about rank: 2
☆ もうそれぐらいにしなよ ⇨ Why don’t you stop there? Isn’t that enough?
► 名詞
名 [な] [名を成す] [liter] meaning: famous rank: 2
☆ 彼は事業家として名を成した ⇨ He became famous as an entrepreneur
名 [な] [名を轟かす] [liter] meaning: famous rank: 2
☆ 彼は天才武将として名を轟かせた ⇨ He became famous as a genius general
名 [な] [liter] meaning: name rank: 2
☆ 彼は未だ名が知られていない ⇨ His name is still not well known
More examples:
- 彼は間違ったことに黙っていられない性格だ ⇨ He is a kind of person who cannot stay silent about wrong things
 - 勝手ながら明日は休業させて頂きます ⇨ We apologize (for our selfishness), but we will be closed tomorrow
 - 努力せずに優れた技を身に付けることは出来ない ⇨ You can’t get great skills without working hard
 - 彼は竹を割ったような性格だ ⇨ His personality is like a split bamboo, very straightforward
 - 早めに使わないと風味が落ちる ⇨ The flavor will diminish if you don’t use sooner
 - 一瞬の迷いが命取りになった ⇨ The moment of hesitation proved to be fatal
 - 強靭な精神力 ⇨ A strong and resilient mentality
 - 良い年していつまでそんな格好してるんだ ⇨ How old do you have to be to stop wearing something like that?
 - 製品の包装に食用でないことが明記されている ⇨ It is clearly noted on the product package that it is not edible
 - 彼は彼女の両親の御眼鏡に適わなかったらしい (おめがね) ⇨ It seems like he was not approved by her parents
 - 何が目的でそんなことするんですか? ⇨ What is the purpose, goal, of doing something like that?
 - こんなに難しいとは思っても見なかった ⇨ I never thought it would be this difficult
 - 彼に褒められても良い気はしない ⇨ His praise doesn’t make me feel good
 - つまらない事に神経を使いたくない ⇨ I don’t want to waste my attention to trivial, meaningless, stuff
 - やなこった! ⇨ No way! I won’t do that! I won’t agree!