► 副詞
どんなに [(1)どんなに] [どんな+に] [coll] meaning: how rank: 1
☆ 御母さんがどんなに心配したか分かっているのか? ⇨ Do you have any idea how worried you mom was?
どんなに [(1)どんなに] [どんな+に] [coll] meaning: however rank: 1
☆ どんなに頑張っても旨く行かない ⇨ Things won’t work out no matter how hard I try
More examples:
- 彼女には全くその気は無いので、彼がどんなに頑張っても一人相撲だ ⇨ She has zero interest, so no matter how hard he tries, it is a one-man sumo match, meaningless
- 彼はどんなにやかましく言っても聞かない ⇨ He won’t listen, care, no matter how persistently you warn him
- 子供の笑顔はどんなに見ても見飽きることがない ⇨ You’ll never get tired of watching child’s smile
- どんなに考えてもどうしてもこの問題が解けない ⇨ I cannot solve this quiz no matter how I think about it
- どんなに考えてもどうにも解らない ⇨ No matter how hard I think I just can’t figure it out
- どんなに働いたところで昇進には繋がらない ⇨ No matter how hard you work, it won’t lead to your promotion
- どんなに口説いても彼女は落ちない ⇨ She won’t cave in no matter how hard I court her
- 今更どんなに足掻いても無駄だ ⇨ It won’t do any good to struggle, fight, resist, this late
- どんなに練習しても出来るようにならない ⇨ No matter how hard I practice I can’t learn to do it
- どんなに頼んでも彼は聞き入れる耳を持たない ⇨ No matter how I plead, he won’t agree, concede
- どんなに洗っても汚れが落ちない ⇨ No matter how I wash it, the stain won’t come off
- 彼はどんなに教えても分からない生徒に匙を投げた ⇨ He gave up on a student who wouldn’t learn no matter how he teached
- これはどんなに食べても一向に飽きない ⇨ I never get tired of it no matter how much I eat it
- どんなに頑張っても報われない ⇨ There is no reward no matter how hard I work
- どんなに練習しても一向に上達しない ⇨ I’m not getting any better no matter how much I practice