► 副詞
どんなに [(1)どんなに] [どんな+に] [coll] meaning: how rank: 1
☆ 御母さんがどんなに心配したか分かっているのか? ⇨ Do you have any idea how worried you mom was?
どんなに [(1)どんなに] [どんな+に] [coll] meaning: however rank: 1
☆ どんなに頑張っても旨く行かない ⇨ Things won’t work out no matter how hard I try
More examples:
- どんなに洗っても汚れが取れない ⇨ The stain won’t come off no matter how many times I wash it
- どんなに働いたところで昇進には繋がらない ⇨ No matter how hard you work, it won’t lead to your promotion
- どんなに謝ろうがもう遅い ⇨ However you apologize it is too late
- 彼はどんなにやかましく言っても聞かない ⇨ He won’t listen, care, no matter how persistently you warn him
- どんなに洗っても汚れが落ちない ⇨ No matter how I wash it, the stain won’t come off
- ある宗教ではどんなに悪事を働いても懺悔すれば全て許される ⇨ In certain religions you repent and you will be forgiven no matter how many evil deeds you committed
- どんなに練習しても出来るようにならない ⇨ No matter how hard I practice I can’t learn to do it
- どんなにかかっても精々十万円くらいだろう ⇨ At most, in the worst case, it will cost about ¥100K
- どんなに頑張っても報われない ⇨ There is no reward no matter how hard I work
- 今更どんなに足掻いても無駄だ ⇨ It won’t do any good to struggle, fight, resist, this late
- どんなに交渉しても話は一向に纏まらない ⇨ No matter how long we negotiate, the deal hasn’t come together
- どんなに考えても分からない ⇨ I can’t figure it out even when I think hard
- 彼はどんなに教えても分からない生徒に匙を投げた ⇨ He gave up on a student who wouldn’t learn no matter how he teached
- 彼女には全くその気は無いので、彼がどんなに頑張っても一人相撲だ ⇨ She has zero interest, so no matter how hard he tries, it is a one-man sumo match, meaningless
- どんなに物を買っても心は満たされなかった ⇨ No matter how many things I bought I still felt empty inside