► 副詞
どんなに [(1)どんなに] [どんな+に] [coll] meaning: how rank: 1
☆ 御母さんがどんなに心配したか分かっているのか? ⇨ Do you have any idea how worried you mom was?
どんなに [(1)どんなに] [どんな+に] [coll] meaning: however rank: 1
☆ どんなに頑張っても旨く行かない ⇨ Things won’t work out no matter how hard I try
More examples:
- どんなに頑張っても旨く行かないので嫌になっちゃうよ ⇨ I just get tired because it doesn’t work no matter how hard I try
 - どんなに練習しても出来るようにならない ⇨ No matter how hard I practice I can’t learn to do it
 - 彼がどんなに頑張ろうと彼女は彼に振り向かない ⇨ No matter how hard he tries she won’t show interest in him
 - これはどんなに食べても一向に飽きない ⇨ I never get tired of it no matter how much I eat it
 - どんなに考えてもどうにも解らない ⇨ No matter how hard I think I just can’t figure it out
 - 技術がどんなに発展しようとも人間は大自然には所詮勝てない ⇨ No matter how technologies advance, humans can never conquer Mother Nature
 - どんなに働けども暮らしは楽にならない ⇨ Life is not getting any easier no matter how hard I work
 - どんなに頼んでも彼は聞き入れようとしない ⇨ No matter how I plead, he won’t agree, concede
 - 彼の功績はどんなに称賛しても余り有る ⇨ His contributions cannot be praised too much
 - どんなにやりたかろうが無理なものは無理だ ⇨ No matter how badly you want to do it, what is impossible is impossible
 - 子供の笑顔はどんなに見ても見飽きることがない ⇨ You’ll never get tired of watching child’s smile
 - どんなに交渉しても話は一向に纏まらない ⇨ No matter how long we negotiate, the deal hasn’t come together
 - どんなに頑張ってもどうも旨く行かない ⇨ No matter how hard I try it somehow doesn’t work
 - どんなに物を買っても心は満たされなかった ⇨ No matter how many things I bought I still felt empty inside
 - どんなにおだてられてもそんなことは絶対しない ⇨ No matter how you sweet-talk to me, I’ll never do that