Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
どう  [(1)どう]    meaning:  how  rank: 1
☆ あなたはどういますか? ⇨ How do you feel about it?
☆ そんなことはどうでもいい ⇨ I don’t give a damn how something like that is going to be
☆ どうすればいのかからない ⇨ I don’t know how to do it
☆ どうでも好きなようにしろ ⇨ Do whatever you want. Suit yourself
☆ どうえてもそれは間違っている ⇨ It is wrong no matter how I think about it
☆ どうてもそれは模造品だ ⇨ It is a fake no matter how I look at it
☆ もうどうなってもわない ⇨ I don’t really care however it turns out any more
☆ 御世辞言っていたが、本心はどうだか ⇨ He was complimenting, but I don’t what he really thinks
☆ 彼女がどう思っているのかからない ⇨ I’m not really sure how she feels about it
☆ 過去はどうやってもえられない ⇨ You can’t change the past no matter how you try

どう  [(1)どう]  [coll]    meaning:  how about  rank: 1
☆ いい加減にしたらどうだ ⇨ Why don’t you cut it out already? Enough already
☆ このはどうですか? ⇨ How about this idea?
☆ これはどうかな? ⇨ How about this one?
☆ ピンクはどう? ⇨ How about pink?
☆ 一度試してみたらどう? ⇨ Why don’t you give it shot?
☆ 日日らせたらどうでしょう? ⇨ How about moving the date back?

どう  [(1)どう]  [どうする]  [coll]    meaning:  what  rank: 1
☆ それがどうした? ⇨ What about it? So what? What is wrong with it?
☆ どうしたんですか? ⇨ What happened (to you)? What’s wrong?
☆ どうしよう? ⇨ What should I do now? What am I supposed to do now?
☆ 一体どうしたの? ⇨ What happened (to you)?
☆ 一体どうしろというのだ? ⇨ What in the world do you want me to do? What do you expect me to do?

► 成句
どう  [(1)どう]  [どうする]  [coll]    meaning:  nothing you can do  rank: 1
☆ 今更どうする出来ない ⇨ There is nothing you can do at this point

どう  [(1)どう]  [どうする]  [coll]    meaning:  must not  rank: 2
☆ 10キロ走ったぐらいでけなくなってどうする? ⇨ You cannot be so weak that after you ran for 10km and you cannot move anymore
☆ この程度ててどうする? ⇨ You shouldn’t be flustered with trivial thing like this

► 名詞
  [(1)どう]    meaning:  copper  rank: 2
☆ 銅貨 ⇨ Copper coins

  [(1)どう]    meaning:  torso  rank: 3
☆ このシャツは胴がき過ぎる ⇨ This shirt is too big around the waist

► 接頭辞
  [どう]    meaning:  same  rank: 2
☆ 同種のウィルス ⇨ A virus of the same type
☆ は同世代だ ⇨ He and I are of the same generation
☆ と同意見だ ⇨ I have the same opinion with him


More examples:
  • 言葉をどうめていいのかからない ⇨ I don’t know how to receive, interpret, what he said
  • 彼女のこと、どうしてもめがかない ⇨ I just can’t forget about her
  • 回り早すぎてどうにもならなかった ⇨ The spread of the fire was too quick and there was nothing we could do
  • どうもやにが困る ⇨ I am having a problem with excessive eye mucus
  • どうもあいつは状況理解していないようだ ⇨ It seems he is not understanding the situation
  • だけで温泉くなんてどう? ⇨ How about going to a hot spring resort just two of us?
  • どうも済みません ⇨ I am sorry, I apologize
  • この道具はどうも勝手い ⇨ This tool is hard to use
  • 疑り深くてどうにも説得出来ない ⇨ He is so distrustful and cannot be persuaded
  • あんなことを言うなんてどういう神経してるんだ ⇨ What kind of sensitivity does he have to say such a thing?
  • あいつはどうにも始末えない ⇨ He is just impossible to deal with
  • どうせぬなら貴様道連れにしてやる ⇨ If I have to die, I will take you with me
  • 今更どうこういってもしょうがない ⇨ It is too late to say shoulda coulda now
  • どうも予感がする ⇨ I just got a bad feeling. I feel something bad is going to happen
  • あんた、どういうつもり? ⇨ What the hell are you thinking, you people?