Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
どう  [(1)どう]    meaning:  how  rank: 1
☆ あなたはどういますか? ⇨ How do you feel about it?
☆ そんなことはどうでもいい ⇨ I don’t give a damn how something like that is going to be
☆ どうすればいのかからない ⇨ I don’t know how to do it
☆ どうでも好きなようにしろ ⇨ Do whatever you want. Suit yourself
☆ どうえてもそれは間違っている ⇨ It is wrong no matter how I think about it
☆ どうてもそれは模造品だ ⇨ It is a fake no matter how I look at it
☆ もうどうなってもわない ⇨ I don’t really care however it turns out any more
☆ 御世辞言っていたが、本心はどうだか ⇨ He was complimenting, but I don’t what he really thinks
☆ 彼女がどう思っているのかからない ⇨ I’m not really sure how she feels about it
☆ 過去はどうやってもえられない ⇨ You can’t change the past no matter how you try

どう  [(1)どう]  [coll]    meaning:  how about  rank: 1
☆ いい加減にしたらどうだ ⇨ Why don’t you cut it out already? Enough already
☆ このはどうですか? ⇨ How about this idea?
☆ これはどうかな? ⇨ How about this one?
☆ ピンクはどう? ⇨ How about pink?
☆ 一度試してみたらどう? ⇨ Why don’t you give it shot?
☆ 日日らせたらどうでしょう? ⇨ How about moving the date back?

どう  [(1)どう]  [どうする]  [coll]    meaning:  what  rank: 1
☆ それがどうした? ⇨ What about it? So what? What is wrong with it?
☆ どうしたんですか? ⇨ What happened (to you)? What’s wrong?
☆ どうしよう? ⇨ What should I do now? What am I supposed to do now?
☆ 一体どうしたの? ⇨ What happened (to you)?
☆ 一体どうしろというのだ? ⇨ What in the world do you want me to do? What do you expect me to do?

► 成句
どう  [(1)どう]  [どうする]  [coll]    meaning:  nothing you can do  rank: 1
☆ 今更どうする出来ない ⇨ There is nothing you can do at this point

どう  [(1)どう]  [どうする]  [coll]    meaning:  must not  rank: 2
☆ 10キロ走ったぐらいでけなくなってどうする? ⇨ You cannot be so weak that after you ran for 10km and you cannot move anymore
☆ この程度ててどうする? ⇨ You shouldn’t be flustered with trivial thing like this

► 名詞
  [(1)どう]    meaning:  copper  rank: 2
☆ 銅貨 ⇨ Copper coins

  [(1)どう]    meaning:  torso  rank: 3
☆ このシャツは胴がき過ぎる ⇨ This shirt is too big around the waist

► 接頭辞
  [どう]    meaning:  same  rank: 2
☆ 同種のウィルス ⇨ A virus of the same type
☆ は同世代だ ⇨ He and I are of the same generation
☆ と同意見だ ⇨ I have the same opinion with him


More examples:
  • 自分をどう思うかとかれて彼女えに困った ⇨ She didn’t how to answer when he asked her how she thought of him
  • どうもエンジン調子がおかしい ⇨ There’s something wrong with the engine
  • このスカートどうかしら? ⇨ How about, what do you think of, this skirt?
  • あの二はどうもい ⇨ Those two smell. Something is going on between them
  • あの物凄高級そうでどうしても気後れしてしまう ⇨ That store looks so high-society that I hesitate to go
  • はどうにもい ⇨ His head is just hard, he is just too rigid, stuck with old ideas
  • あなたの会社はあの会社とどういう関係なんですか? ⇨ What is the relationship between your company and that company?
  • 本日はどういった御用件で? ⇨ What kind of business would you have today?
  • 御代りしたかったら遠慮せずにどうぞ ⇨ Don’t hesitate If you want to have a second helping
  • そんなことはどうでもい ⇨ It doesn’t matter whatever, however, it is
  • どうしようと勝手でしょ ⇨ What to do with it is my business
  • はどう思うかな? ⇨ What do you think?
  • それが本当かどうかはらかでない ⇨ It is not clear whether that is true or not
  • 説得しようとしてもどうせ無理だ ⇨ Even if you try to persuade him, it won’t work anyway
  • そんなをして怪我でもしたらどうする? ⇨ What would you do if you ever get hurt doing something like that?