► 副詞
とにかく [(1)とにかく] [coll] meaning: anyway rank: 1
☆ とにかく一度やってみよう ⇨ Let’s give it a shot anyway
☆ 何でも良いからとにかく早くしろ ⇨ Whatever and however, just do it quick
とにかく [(1)とにかく] [coll] meaning: very rank: 1
☆ あそこのラーメン屋はとにかく美味い ⇨ That ramen restaurant is very good for whatever reason (☛ Implies the speaker don’t know or can’t explain why)
とにかく [(1)とにかく] [coll] meaning: whatever rank: 1
☆ 彼女は何でも理由はとにかくケチをつけなくては気が済まない ⇨ She just needs to find fault with anything regardless of the reason
More examples:
- 彼はワインと来るととにかくうるさい ⇨ He is really fussy when it comes to wine
- 彼女はとにかくぺちゃくちゃよく喋る ⇨ She just talks on and on and on
- 駄目で元々だからとにかくやってみよう ⇨ If we fail, we will be just at the same spot, we won’t lose anything, so let’s give it a shot
- この道具はとにかく便利で手放せない ⇨ This tool is so useful I can never let it out of my hand. It is indispensable
- 試験が近いと思うととにかく重い気分だ ⇨ It’s really depressing to think that exams are getting closer
- あいつの相手をするのはとにかく疲れる ⇨ It is really tiresome to deal with him
- 座るでも寝転がるでも、とにかく楽にして ⇨ You can sit or lie down, or whatever that makes you comfortable
- 対人関係はとにかく疲れる ⇨ It’s really tiring to deal with other people
- 私はとにかく夢中で逃げた ⇨ I just ran as fast as I could and I don’t remember anything else
- あんなバカはとにかく無視だ ⇨ We should just ignore a moron like him
- とにかく頭を下げろ ⇨ Just apologize
- あいつはとにかく分からず屋だ ⇨ He is impossible to deal with. He has to say no to everything
- 彼は女にかけてはとにかく手が早い ⇨ He is really quick to make a move with a woman
- とにかく疲れて家に帰るなりバタンキューした ⇨ I was so tired that as soon as I got home I crashed
- 彼はとにかく短気だ ⇨ He is very short-tempered