► 副詞
とにかく [(1)とにかく] [coll] meaning: anyway rank: 1
☆ とにかく一度やってみよう ⇨ Let’s give it a shot anyway
☆ 何でも良いからとにかく早くしろ ⇨ Whatever and however, just do it quick
とにかく [(1)とにかく] [coll] meaning: very rank: 1
☆ あそこのラーメン屋はとにかく美味い ⇨ That ramen restaurant is very good for whatever reason (☛ Implies the speaker don’t know or can’t explain why)
とにかく [(1)とにかく] [coll] meaning: whatever rank: 1
☆ 彼女は何でも理由はとにかくケチをつけなくては気が済まない ⇨ She just needs to find fault with anything regardless of the reason
More examples:
- 駄目で元々だからとにかくやってみよう ⇨ If we fail, we will be just at the same spot, we won’t lose anything, so let’s give it a shot
 - 彼はとにかく難しい人だ ⇨ He’s a really difficult person to deal with
 - この道具はとにかく便利で手放せない ⇨ This tool is so useful I can never let it out of my hand. It is indispensable
 - とにかく頭を下げろ ⇨ Just apologize
 - 私はとにかく夢中で逃げた ⇨ I just ran as fast as I could and I don’t remember anything else
 - 対人関係はとにかく疲れる ⇨ It’s really tiring to deal with other people
 - 座るでも寝転がるでも、とにかく楽にして ⇨ You can sit or lie down, or whatever that makes you comfortable
 - とにかく最善を尽くすまでだ ⇨ All I can do is do my very best
 - 許可を取るのは御役所仕事でとにかく時間がかかる ⇨ It takes a long time to get a permit because of the red tape
 - 試験が近いと思うととにかく重い気分だ ⇨ It’s really depressing to think that exams are getting closer
 - 彼はワインと来るととにかくうるさい ⇨ He is really fussy when it comes to wine
 - 彼女はとにかくぺちゃくちゃよく喋る ⇨ She just talks on and on and on
 - あんなバカはとにかく無視だ ⇨ We should just ignore a moron like him
 - 彼は女にかけてはとにかく手が早い ⇨ He is really quick to make a move with a woman
 - 彼はとにかく短気だ ⇨ He is very short-tempered