Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副助詞
として  [として]  [liter]    meaning:  even  rank: 4
☆ 当時建築一つとして残っていない ⇨ Not even one of the architectures from that era has survived
☆ 楽器には一つとしてじものはない ⇨ Not even single wooden musical instruments is identical to another

► 格助詞
として  [として]  [と+する+て]    meaning:  as  rank: 1
☆ これは医者としてではなくて友達として言っているんだ ⇨ I am saying this not as a doctor, but as your friend
☆ これは組織ではなく、個人としての意見だ ⇨ This is my opinion as an individual, not of the organization
☆ 裁判成人として取り扱われた ⇨ He was tried as an adult
☆ 彼女息子としててた ⇨ She raised him as her own son

として  [として]  [としては]  [と+する+て]    meaning:  as  rank: 1
☆ このマスク医療用器具としては使えない ⇨ This mask cannot be used as a medical device
☆ としては失格だった ⇨ He was a failure as a parent (if not as something else)
☆ としてはどうしても心配だ ⇨ As the parent I can’t help worrying (if I was not the parent maybe I don’t worry)


More examples:
  • 社長後継者として肩入れしている ⇨ The CEO is supporting, pushing, him as his successor
  • 芝生一部がこんもりとしている ⇨ A part of the lawn is bulging
  • 携帯電話としてしてしまった ⇨ I dropped and broke my phone
  • 彼女酔っがとろんとしている ⇨ She is drunk and her eyes are glassy
  • 社長として辣腕振るった ⇨ He made a lot of sharp and decisive moves as a CEO
  • このざわりがぐにゃっとして気持い ⇨ This meat feels like blob in my mouth and it is gross
  • その宿るとしてめられてきた ⇨ The mountain has been worshiped as the place where God lives
  • はそっとしておいたほうがいい ⇨ We should leave him/her alone for now
  • それは統領として有るべき姿ではない ⇨ That is not the way the president is supposed to be
  • 彼女ろうとして爪先立った ⇨ She stood on her toes to reach for stuff on the top of the shelf
  • 色々仕事転々としている ⇨ He has been changing jobs one after another
  • じっとして! ⇨ Stay still!
  • としてどうしようもなく落ち込むことがある ⇨ Sometimes I get helplessly depressed
  • ぼさっとしてないで仕事をしろ ⇨ Don’t just sit around and do some work
  • はひっそりとしていた ⇨ The inside of the house was hushed, quiet