► 成句
としたら [(3)としたら] [と+し(する)+たら] meaning: if rank: 2
☆ もしそれが本当だとしたら? ⇨ What if that was true?
More examples:
- 手助けしようとしたら迷惑がられたので止めた ⇨ I tried to help but he/she seemed rather annoyed, so I decided not to
- そんなことしたらあかん! ⇨ You can’t do that!
- 走ろうとしたら膝に鋭い痛みが走った ⇨ I felt a sharp pain in my knee when I started running
- 走り出そうとしたら靴が脱げてしまった ⇨ My shoe slipped off when I tried to run
- ラップトップを落としたら壊れてしまった ⇨ I dropped my laptop and it broke
- いざ出かけようとしたら雨が降ってきた ⇨ It started raining just when I was about to leave
- 携帯を落っことしたら壊れちゃった ⇨ I dropped my cell phone and it broke
- だとしたら本当の犯人は誰だ? ⇨ If that is so, then, who is the real perpetrator?
- それが本当だとしたら全ては変わってしまう ⇨ If (we suppose) that is true, then it changes everything
- またこんなことしたら承知しないからね ⇨ I won’t forgive you if you do this again
- 調整しようとしたら余計調子が悪くなった ⇨ I tried to adjust it and it got even worse
- 文字を彫刻しようとしたら手元が狂ってしまった ⇨ I was trying to carve letters and my hands move wrong, made mistakes
- 御飯を食べようとしたら電話が鳴った ⇨ My telephone rang when I was about to have my meal
- 横着して山の下の本を抜き取ろうとしたら全部崩れた ⇨ I cut corners and tried to take one book at the bottom of a pile, and the whole pile collapsed
- 写真を撮ろうとしたら手がブレてしまった ⇨ I tried to take a picture and my hands moved, I couldn’t hold my camera steady