► 名詞
とこ [とこ] [coll] meaning: almost rank: 2
☆ あー、危ないとこだった ⇨ Wow, that was close. I almost got hit, run over, etc. (☛ A colloquial abbreviation of ところ)
とこ [とこ] [coll] meaning: level rank: 2
☆ こんなとこでいいんじゃない? ⇨ Isn’t this good enough? (☛ A colloquial abbreviation of ところ)
とこ [とこ] [良いとこ] [coll] meaning: level rank: 2
☆ ふざけてるもいいとこだ ⇨ It is outrageous beyond the acceptable level (☛ A colloquial abbreviation of ところ)
とこ [とこ] [coll] meaning: moment rank: 2
☆ 今出発するとこです ⇨ We’re departing right now (☛ A colloquial abbreviation of ところ)
☆ 今御飯食べてるとこ ⇨ I’m having a meal right now (☛ A colloquial abbreviation of ところ)
とこ [とこ] [coll] meaning: place rank: 2
☆ こんなとこ来たことない ⇨ I’ve never been here before (☛ A colloquial abbreviation of ところ)
床 [とこ] meaning: bed rank: 3
☆ 昨日は早く床に着いた ⇨ I went to bed early yesterday
More examples:
- 彼は一旦同意した。ところが後になって態度を翻した ⇨ He had agreed once. However he changed his stance later
- それとこれを結び付けるのには無理がある ⇨ It is a big stretch to connect this and that
- 今情報を集めているところだ ⇨ We are currently gathering information
- 今部屋の掃除をしてるところだよ ⇨ I’m cleaning up my room right now
- 早いとこずらかろう ⇨ Let’s get the hell outta here quick
- 彼女は溺れ掛かったところを助けられた ⇨ She was rescued when she was about to drown
- 自分の順を待っているところだ ⇨ I am waiting for my turn
- あわや大惨事になるところだった ⇨ It was almost, we narrowly avoided, a disaster
- 新車の平均価格は三百万円ってところじゃない? ⇨ The average price of a new car is somewhere around ¥3 mil, I guess
- 今や出かけようとしたところに電話が鳴った ⇨ The phone rang just when I was about to leave
- 私達は年末の棚卸しをしているところだ ⇨ We’re doing the year-end physical inventory
- それとこれは切り離して考えよう ⇨ Let’s think about this and that separately
- このところ急に暑くなったり急に寒くなったりする ⇨ Recently suddenly it gets hod and then suddenly it gets cold
- 大まかに数えたところ百個ぐらいある ⇨ I did a rough count and there are somewhere around 100
- 彼が笑ったところは見たことがない ⇨ I have never seen him smile