Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
とこ  [とこ]  [coll]    meaning:  almost  rank: 2
☆ あー、ないとこだった ⇨ Wow, that was close. I almost got hit, run over, etc.  (☛ A colloquial abbreviation of ところ)

とこ  [とこ]  [coll]    meaning:  level  rank: 2
☆ こんなとこでいいんじゃない? ⇨ Isn’t this good enough?  (☛ A colloquial abbreviation of ところ)

とこ  [とこ]  [も良いとこ]  [coll]    meaning:  level  rank: 2
☆ ふざけてるもいいとこだ ⇨ It is outrageousness at an extreme level

とこ  [とこ]  [coll]    meaning:  moment  rank: 2
☆ 今出発するとこです ⇨ We’re departing right now  (☛ A colloquial abbreviation of ところ)
☆ 今御飯食べてるとこ ⇨ I’m having a meal right now  (☛ A colloquial abbreviation of ところ)

とこ  [とこ]  [coll]    meaning:  place  rank: 2
☆ こんなとこたことない ⇨ I’ve never been here before  (☛ A colloquial abbreviation of ところ)

  [とこ]    meaning:  bed  rank: 3
☆ 昨日く床にいた ⇨ I went to bed early yesterday


More examples:
  • ボタンしたところ爆発した ⇨ When I pressed the button, it exploded
  • 研究のところ成果げていない ⇨ The research hasn’t achieved any meaningful result so far
  • あわや惨事になるところだった ⇨ It was almost, we narrowly avoided, a disaster
  • 彼女のおっぱいが水着からぽろりとこぼれた ⇨ Her boob fell out of her bikini bra
  • 彼女かったところをけられた ⇨ She was rescued when she was about to drown
  • いところ片付けよう ⇨ Let’s get it over with as soon as we can
  • 本当原因実際のところらない ⇨ In reality, the real cause is not really known
  • このところばすのが流行りだ ⇨ It is popular to grow beard nowadays
  • ここんとこ体調くない ⇨ I haven’t been feeling good recently
  • 適当なところで切り上げよう ⇨ Let’s call it a day at a good point
  • それとこれとをごちゃぜにするな ⇨ Don’t mix up this and that. Don’t treat this and that as the same
  • ひょっとするとこれが問題解決かもしれない ⇨ Maybe this could be the key to solve the problem
  • 彼等油断したところに攻撃をかけた ⇨ They attacked the enemy when they let their guard down
  • それとこれを糞味噌にするなよ ⇨ Don’t lump this and that together. They are two completely different things
  • 笑ったところはたことがない ⇨ I have never seen him smile