Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
とこ  [とこ]  [coll]    meaning:  almost  rank: 2
☆ あー、ないとこだった ⇨ Wow, that was close. I almost got hit, run over, etc.  (☛ A colloquial abbreviation of ところ)

とこ  [とこ]  [coll]    meaning:  level  rank: 2
☆ こんなとこでいいんじゃない? ⇨ Isn’t this good enough?  (☛ A colloquial abbreviation of ところ)

とこ  [とこ]  [良いとこ]  [coll]    meaning:  level  rank: 2
☆ ふざけてるもいいとこだ ⇨ It is outrageous beyond the acceptable level  (☛ A colloquial abbreviation of ところ)

とこ  [とこ]  [coll]    meaning:  moment  rank: 2
☆ 今出発するとこです ⇨ We’re departing right now  (☛ A colloquial abbreviation of ところ)
☆ 今御飯食べてるとこ ⇨ I’m having a meal right now  (☛ A colloquial abbreviation of ところ)

とこ  [とこ]  [coll]    meaning:  place  rank: 2
☆ こんなとこたことない ⇨ I’ve never been here before  (☛ A colloquial abbreviation of ところ)

  [とこ]    meaning:  bed  rank: 3
☆ 昨日く床にいた ⇨ I went to bed early yesterday


More examples:
  • 彼女のおっぱいが水着からぽろりとこぼれた ⇨ Her boob fell out of her bikini bra
  • 現在先方回答待っているところです ⇨ We are waiting for their response
  • バカもいいところだ ⇨ 
  • 思春期子供一緒にいるところをられるのをがる ⇨ Adolescents don’t like to be seen with their parents
  • えるところでは… ⇨ According to my theory …
  • いとこ頼むわ ⇨ Will you get it done in a hurry?
  • それとこれをけるのには無理がある ⇨ It is a big stretch to connect this and that
  • 盗んでいるところがバッチリ映っていた ⇨ The video clearly captured it when he was stealing the money
  • それとこれとは無関係だ ⇨ This and that have nothing to do with each other
  • でもとことんやらないとまないだ ⇨ He’s a kind of person who needs to do everything thoroughly
  • なくにぶつかるところだった ⇨ I almost rear-ended a car in front of me
  • それとこれは切り離してえよう ⇨ Let’s think about this and that separately
  • 私達年末棚卸しをしているところだ ⇨ We’re doing the year-end physical inventory
  • こんなところで十じゃない? ⇨ Isn’t this good enough?
  • 随分期待していたところがくの期待外れだった ⇨ I had a really high hope but it was a real disappointment