Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
解く  [(1)とく]    meaning:  cancel  rank: 1
☆ 外出禁止令が解かれた ⇨ The stay-home order has been canceled
☆ 警察警戒を解いた ⇨ The police canceled the alert

解く  [(1)とく]    meaning:  solve  rank: 1
☆ 数学問題が解けない ⇨ I can’t solve a math question

解く  [(1)とく]    meaning:  undo  rank: 1
☆ 誤解を解くために彼女した ⇨ He talked to her to resolve the misunderstanding
☆ が解けない ⇨ I cannot untie my shoelace

解く  [(1)とく]    meaning:  untangle  rank: 1
☆ 彼女で解いた ⇨ She untangled her hair with a comb

溶く  [(1)とく]    meaning:  dissolve  rank: 2
☆ このに溶いて飲む ⇨ You dissolve this medication in hot water and drink

説く  [(1)とく]  [liter]    meaning:  preach  rank: 2
☆ 日頃からの健康管理重要性を説いている ⇨ He preaches the importance of everyday health management

説く  [(1)とく]  [liter]    meaning:  teach  rank: 2
☆ 孔子思想を説く ⇨ A book that teaches the philosophy of Confucius

解く  [(1)とく]  [liter]    meaning:  dismiss  rank: 3
☆ を解かれた ⇨ He was relieved of his post

► 補助動詞
とく  [とく]  [て+おく]  [coll]    meaning:  do for somebody  rank: 2
☆ それはがやっといてあげる ⇨ I will do/take care that for you

とく  [とく]  [て+おく]  [coll]    meaning:  get done  rank: 2
☆ それは今日のうちにしとくよ ⇨ I will finish repairing it by the end of the day

とく  [とく]  [て+おく]  [coll]    meaning:  keep  rank: 2
☆ あいつなんかほっとけばい ⇨ We should just forget him
☆ それはめといたほうがいよ ⇨ It is better if you keep refraining from doing it. It is better if you don’t do it

► 名詞
  [(2)とく]  [得する]    meaning:  profit  rank: 1
☆ 得した気分! ⇨ I feel like I got lucky!
☆ 特売れて行ってかえって得をした ⇨ I went to a sale late and actually got a better deal

  [(2)とく]  [liter]    meaning:  benefit  rank: 3
☆ 早起きは三の徳 ⇨ Waking early gets you three Mons. Early bird gets the worm  (☛ A proverb. Mon is an old currency unit worth about 50 cents today)

  [(2)とく]  [liter]    meaning:  virtue  rank: 3
☆ 徳のある ⇨ A person of virtue

► 形容動詞
  [(2)とく]    meaning:  advantage  rank: 1
☆ いうちに買っておいたほうが得だ ⇨ We will save money if we buy them while the prices are still low
☆ 美人は得よね ⇨ Being pretty gives you all kinds of advantages

  [(2)とく]    meaning:  benefit  rank: 1
☆ ズルとしたほうが得だというのはおかしい ⇨ It is wrong when you gain more when you cheat


More examples:
  • そんなにめられるとくすぐったい ⇨ I’m embarrassed to receive such lavish praises
  • にとくとくいだ ⇨ He poured sake in a cup with gluck-gluck
  • 彼女自分子供自慢をひとくさりした ⇨ She bragged about her child at length
  • これは重要なのでとくとえる必要がある ⇨ This is a very important point, so I need to think about it thoroughly and carefully
  • 吸盤がぴたっとくっついてれなくなった ⇨ The suction cup stuck so tightly I can’t take it off