► 副助詞
でも [(1)でも] [だ+も] meaning: even rank: 1
☆ その事は今でも鮮明に覚えている ⇨ I vividly remember that even now
☆ その商品券は今でも有効だ ⇨ That gift card is valid even now, still valid now
☆ そんなことは子供でも出来る ⇨ Even kids can do things like that
☆ 一日十分運動するだけでも大きな効果が有る ⇨ There will be a big effect when you work out even just 10 minutes a day
☆ 今からでも遅くない ⇨ It is not too late even if we start now
☆ 専門家でも失敗することがある ⇨ Even experts can make mistakes
でも [(1)でも] [だ+も] meaning: no matter rank: 1
☆ そんなことはどうでもいい ⇨ Nobody gives a damn however it turns out
でも [(1)でも] [何でも] [だ+も] meaning: no matter rank: 1
☆ 何でもいいから食べるものある? ⇨ Is there anything to eat, whatever it is?
でも [(1)でも] [何処でも] [だ+も] meaning: no matter rank: 1
☆ これはどこでも入手可能だ ⇨ You can get this anywhere. It is available anywhere
でも [(1)でも] [何時でも] [だ+も] meaning: no matter rank: 1
☆ 何かあったら何時でも連絡して下さい (いつでも) ⇨ Let me know whenever you need help
でも [(1)でも] [誰でも] [だ+も] meaning: no matter rank: 1
☆ そんなことは誰でも出来る ⇨ Anybody can do that
でも [(1)でも] [だ+も] meaning: or rank: 1
☆ コーラでもペプシでもいい ⇨ It’s OK if it’s Coke or it’s Pepsi. Either will do
でも [(1)でも] [だ+も] meaning: either rank: 2
☆ それは良い事ではないが、悪いことでもない ⇨ It is not a good thing, but it is not a bad thing either
でも [(1)でも] [だ+も] [coll] meaning: how about rank: 2
☆ シャンペンでもどう? ⇨ How about some champaign? (☛ Implies something is unusual, uncommon)
☆ 久し振りに御寿司でも食べに行こうか ⇨ How about go get some sushi, it has been a while (☛ Implies something is unusual, uncommon)
でも [(1)でも] [でも何でも] [だ+も] meaning: or rank: 2
☆ 彼等が成功したのは不思議でも何でもない ⇨ It is not strange at all that they succeeded
☆ 死ぬでも何でも好きにすればいい ⇨ Do as you like, whether kill yourself or whatever it is
でも [(1)でも] [coll] meaning: ever rank: 3
☆ そんな事をして怪我でもしたらどうする? ⇨ What would you do if you ever get hurt doing something like that? (☛ For the worst case scenario)
☆ 無理をして病気にでもなったら余計困る ⇨ It will be a bigger problem if you work too hard and ever get sick (☛ For the worst case scenario)
► 接続助詞
ても [(1)ても] [でも] meaning: even if rank: 1
☆ 今更悔やんでも遅い ⇨ Even if you regret, it is too late (☛ Voiced ても after ん)
☆ 悩んでも仕方が無い ⇨ It won’t do any good even if you worry about it (☛ Voiced ても after ん)
ても [(1)ても] [でも] meaning: even though rank: 1
☆ 何回読んでも理解できなかった ⇨ Even though I read it many times I still wasn’t able to understand (☛ Voiced ても after ん)
ても [(1)ても] [でも] meaning: if rank: 1
☆ もう死んでも構わない ⇨ I don’t mind if I die now (☛ Voiced ても after ん)
☆ 一つ頼んでもいい? ⇨ Is it OK if I ask you one thing? Will you do me a favor? (☛ Voiced ても after ん)
► 接続詞
でも [(1)でも] [coll] meaning: but rank: 1
☆ でも… でも何? ⇨ But… But what?
☆ でも全部が彼の所為じゃない ⇨ But it is not that everything is his fault
☆ でも未だ彼のこと好きなんでしょ? ⇨ But you still love him, don’t you?