► 成句
でしょう [でしょう] [です+う] [coll] [polite] meaning: maybe rank: 1
☆ もうお疲れでしょう? ⇨ You must be tired, aren’t you?
でしょう [でしょう] [です+う] [coll] [polite] meaning: predict rank: 1
☆ 明日は一日中雨が降るでしょう ⇨ Tomorrow it will rain all day
でしょう [でしょう] [です+う] [coll] [polite] meaning: protest rank: 1
☆ それはおかしいのではないでしょうか ⇨ That sounds wrong, inappropriate, to me (☛ Mild and polite retort)
☆ それはそちらの責任でしょう ⇨ That’s your responsibility, isn’t it? (☛ Mild and polite retort)
でしょう [でしょう] [です+う] [coll] [polite] meaning: question rank: 1
☆ まさか本気じゃないでしょう? ⇨ You’re not serious, are you?
☆ 次の電車は何時でしょう? ⇨ What is the time for the next train?
でしょう [でしょう] [です+う] [coll] [polite] meaning: seem rank: 1
☆ これで十分じゃないでしょうか ⇨ I am guessing this is enough
More examples:
- それはあなたの思い違いでしょう ⇨ That is your misunderstanding
- 何時に御伺すれば良いでしょうか? ⇨ What is the good time for me to visit you?
- 御呼びでしょうか? ⇨ Did you call, ring, for me?
- そうですね、十個もあれば十分じゃないでしょうか ⇨ Well, I guess if there are ten of them, that should be enough
- どちら様にお送りすれば宜しいでしょうか? ⇨ To whom should I send it?
- こちらはどうでしょう? ⇨ How would you like this one?
- 窓を開けてもいいでしょうか? ⇨ Is it OK if I open the window?
- こんなもんでいいでしょう ⇨ This should do it
- そんなこと今更言っても仕方無いでしょうが ⇨ It doesn’t do any good to say things like that at this point
- そういうことは先ず無いでしょう ⇨ That’s not very unlikely
- もう下がっても宜しいでしょうか? ⇨ Can I leave now?
- 先程メールをお送りしたのですが御覧頂けましたでしょうか? ⇨ I sent you an Email a short while ago. Have you had a chance to look at it?
- 要はやりたくないってことでしょう? ⇨ In short, you don’t want to do it, right?
- この際そんな事はどうでもいいでしょう ⇨ That doesn’t matter at this juncture
- 御茶の間の皆様、御元気でしょうか ⇨ How are you doing, all of you watching this on TV in your living room?