► 成句
でしょう [でしょう] [です+う] [coll] [polite] meaning: maybe rank: 1
☆ もうお疲れでしょう? ⇨ You must be tired, aren’t you?
でしょう [でしょう] [です+う] [coll] [polite] meaning: predict rank: 1
☆ 明日は一日中雨が降るでしょう ⇨ Tomorrow it will rain all day
でしょう [でしょう] [です+う] [coll] [polite] meaning: protest rank: 1
☆ それはおかしいのではないでしょうか ⇨ That sounds wrong, inappropriate, to me (☛ Mild and polite retort)
☆ それはそちらの責任でしょう ⇨ That’s your responsibility, isn’t it? (☛ Mild and polite retort)
でしょう [でしょう] [です+う] [coll] [polite] meaning: question rank: 1
☆ まさか本気じゃないでしょう? ⇨ You’re not serious, are you?
☆ 次の電車は何時でしょう? ⇨ What is the time for the next train?
でしょう [でしょう] [です+う] [coll] [polite] meaning: seem rank: 1
☆ これで十分じゃないでしょうか ⇨ I am guessing this is enough
More examples:
- そうですね、十個もあれば十分じゃないでしょうか ⇨ Well, I guess if there are ten of them, that should be enough
- ここでお会いしたのも何かの御縁でしょう (ごえん) ⇨ This must be some kind of fate that we’ve met here
- そういうことは先ず無いでしょう ⇨ That’s not very unlikely
- 冬を想起させるものといえば何でしょうか? ⇨ What are the things that make you think of winter?
- 検査の結果はどんなもんでしょう? ⇨ What are the results of the test?
- それとこれとは関係無いでしょう ⇨ That has nothing to do with this
- 要はやりたくないってことでしょう? ⇨ In short, you don’t want to do it, right?
- そんなこと今更言っても仕方無いでしょうが ⇨ It doesn’t do any good to say things like that at this point
- それはあなたの聞き違いでしょう。私はそんなことは言っていない ⇨ You must have misheard me. I never said that
- それはあなたの思い違いでしょう ⇨ That’s your misunderstanding
- まさか冗談でしょう? ⇨ You must be joking, right?
- 我々ははっきり主張をするべきではないでしょうか ⇨ Shouldn’t we express our opinion clearly?
- 日日を遅らせたらどうでしょう? ⇨ How about moving the date back?
- まあ、これで大丈夫でしょう ⇨ Well, I think this should take care of it
- 窓を開けてもいいでしょうか? ⇨ Is it OK if I open the window?