Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
てくる  [(2)てくる]  [coll]    meaning:  walk  rank: 4
☆ 終電してしまいまでてくった ⇨ I missed the last train and walked all the way home  (☛ From てくてく)


More examples:
  • はいつも自分関係ないことにしゃばってくる ⇨ He always tries to stick his nose in things he has no business with
  • もないのに電話してくるなよ ⇨ Don’t call me for no reason
  • 父親兵役から帰ってくるのを待ち侘びている ⇨ He is anxiously waiting for his father to come home from the military service
  • 様子てくる ⇨ Later I’ll go check out what is going on
  • 彼女生命保険けがましくめてくる ⇨ She recommends me to buy a life insurance forcefully and persistently
  • 返ってくるなりトイレ直行した ⇨ He went straight to the bathroom when he got home
  • どっか行っちゃったんですか?ええ、でもすぐ戻ってくるって言ってましたけど ⇨ Has he gone somewhere? Yeah, but he did say he would be right back
  • ケンカ売ってくるなんて上等じゃねえか ⇨ You wanna fight with me? Good for you, you chump!
  • ちょっと行ってくる ⇨ I’ll go do some quick shopping
  • 新宿まで行ってくる ⇨ I will go to Shinjuku
  • 断ったのにめてくる ⇨ I already declined, but he recommends it yet again
  • 余り湿気かなくてもがじわりとてくる ⇨ Because of the humidity I am sweating slowly even though I am not moving
  • 突撃してくる相手選手身構えた ⇨ He saw a rushing opponent player and braced himself
  • しいボンド映画てくる ⇨ He appears in the new Bond movie
  • あいつの見るだけでむかむかしてくる ⇨ Just seeing his face makes me sick, angry