► 動詞
付く [(1)つく] meaning: accompany rank: 1
☆ 大統領には常に護衛が付いている ⇨ Bodyguards always accompany the president
付く [(1)つく] [付いている] meaning: accompany rank: 1
☆ 私が付いているから心配しないで ⇨ I am with you so don’t worry (☛ Not limited to being physically there, but figuratively too)
付く [(1)つく] meaning: attach rank: 1
☆ シャツに未だ値札が付いたままだ ⇨ A price tag is still attached to the shirt
☆ 新しいパソコンを買ったらおまけが付いてきた ⇨ I bought a new PC and it came with free gifts
付く [(1)つく] [付いている] meaning: equip rank: 1
☆ 昔の車はラジオも付いていないのが多く有った ⇨ Many cars in the past weren’t equipped even with radios
☆ 製氷機が付いている冷蔵庫 ⇨ A fridge equipped with an ice maker
付く [(1)つく] meaning: leave rank: 1
☆ 塗装表面に傷が付かないようにフィルムが貼ってある ⇨ A film is applied so that the paint surface won’t get scratched
☆ 絨毯に染みが付いて取れない ⇨ The carpet got a stain and it doesn’t come off
付く [(1)つく] [付いている] meaning: leave rank: 1
☆ 彼の服に血が付いていた ⇨ His clothes had blood on them (☛ Left on the surface)
☆ 表面に傷が付いている ⇨ There are scratches on the surface (☛ Left on the surface)
付く [(1)つく] meaning: light rank: 1
☆ グリルの火が点かない ⇨ The grill doesn’t light (☛ Often written 点く as well)
付く [(1)つく] [付いている] [coll] meaning: luck rank: 1
☆ 今日はついている ⇨ I’m lucky today. Today is my lucky day
付く [(1)つく] meaning: obtain rank: 1
☆ 実戦を経験して自信が付いた ⇨ I’ve had hands-on experience and gained confidence
☆ 彼女は大きな大会に勝ってスポンサーが付いた ⇨ She won a big tournament and got sponsors
☆ 景気回復に勢いが付いた ⇨ The recovery of the economy has gained momentum
☆ 果物に虫が付いてしまった ⇨ The fruits got bugs
☆ 試験の練習問題を沢山やって力が付いた ⇨ I’ve done a lot of exercises for the exam and gained a good knowledge and understanding
付く [(1)つく] meaning: position rank: 1
☆ アメリカはイスラエルの側に付いた (がわについた) ⇨ US has taken the side of Israel
☆ 彼には大金持ちの父親が後ろに付いている ⇨ He has his very rich father behind him (backing, supporting him)
☆ 彼の後ろを子供達が付いて歩いている ⇨ He has his kids walking behind him, following him
付く [(1)つく] [値が付く・値段が付く] [coll] meaning: price rank: 1
☆ ピカソの絵に20億円の値が付いた ⇨ A Picasso painting fetched a price tag of ¥ 2 billion
付く [(1)つく] [安く付く] [coll] meaning: price rank: 1
☆ 修理は思ったより安く付いた ⇨ The repair cost less than I had expected
付く [(1)つく] [高く付く] [coll] meaning: price rank: 1
☆ その失敗は非常に高く付いた ⇨ The mistake cost us a lot
付く [(1)つく] meaning: stick rank: 1
☆ このポストイットは付かない ⇨ This Post-it doesn’t stick
☆ 御飯粒がほっぺたに付いてるよ ⇨ You have rice on your cheek
就く [(1)つく] [liter] meaning: occupy rank: 1
☆ 彼は世界王座に就いた ⇨ He has taken the seat of the world champion
☆ 彼は権力の座に就いた ⇨ He has assumed the position of power
着く [(1)つく] meaning: arrive rank: 1
☆ 手紙は未だ着いていない ⇨ The letter still hasn’t arrived
☆ 飛行機は五時に成田に着いた ⇨ The plane arrived at Narita at five
着く [(1)つく] meaning: position rank: 1
☆ 両者はやっと交渉の席に着いた ⇨ The two finally sit on the chairs, came to the table, of a negotiation
☆ 位置に着いて下さい ⇨ Get yourself ready at the starting grid
着く [(1)つく] meaning: reach rank: 1
☆ 彼は頭が天井に着くほど背が高い ⇨ He is so tall that his head reaches the ceiling
☆ このプールでは子供は足が着かない ⇨ Children’s feet won’t reach the bottom of this pool. Children cannot stand above water in this pool (☛ Something is long enough to reach, touch, the surface)
突く [(1)つく] meaning: attack rank: 1
☆ 私達は敵の弱点を突いた ⇨ We attacked the enemy’s weakness (☛ Attack with a sharp focus)
突く [(1)つく] meaning: bounce rank: 1
☆ 子供が毬を突いている ⇨ A kid is bouncing a ball (☛ Bounce with a hand)
突く [(1)つく] meaning: hit rank: 1
☆ 僧が寺の鐘を突いた ⇨ A monk rang the bell of the temple (☛ Ring a buddhist bell by hitting it with a wood log)
突く [(1)つく] meaning: point out rank: 1
☆ 彼の議論は良い点を突いている ⇨ His argument is hitting a very good point
突く [(1)つく] meaning: poke rank: 1
☆ 相手の目を突くのは反則だ ⇨ It is illegal to poke the eyes of an opponent
突く [(1)つく] meaning: sting rank: 1
☆ 鼻を突く臭い ⇨ Smell that stings your nostrils
突く [(1)つく] meaning: touch rank: 1
☆ 彼は片膝を突いている ⇨ He is kneeling on one knee
☆ 彼は手を突いて謝った ⇨ He apologized with his hands on the floor, on his fours (☛ Put the end of a stick, arm, etc. to the surface of something in order to support the weight)
☆ 彼女は机に肘を突いている ⇨ She has her elbows on the desktop (☛ Usually an elbow on the desktop with the chin in the palm)
就く [(1)つく] [liter] meaning: set rank: 2
☆ 彼は永遠の眠りに就いた ⇨ He settled into an eternal sleep
☆ 私達は夜遅く帰途に就いた ⇨ We set ourselves on the path to go home late at night
突く [(1)つく] [liter] meaning: against rank: 2
☆ 彼等は嵐を突いて進んだ ⇨ They braved through the storm (☛ Go against)
憑く [(1)つく] meaning: possess rank: 3
☆ 彼に悪霊が憑いた ⇨ The evil spirit has taken over him
☆ 彼は憑かれたように絵を描き続けている ⇨ He keeps working on the painting as if possessed
搗く [(1)つく] meaning: hit rank: 3
☆ 力士が餅をついた ⇨ Sumo wrestlers pounded mochi rice (☛ Pound rice, grains, etc.)
つく [つく] meaning: condition rank: 4
☆ 机がガタついている ⇨ The desk is shaky