Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
ちょっと  [(1)ちょっと]  [coll]    meaning:  little  rank: 1
☆ そのはちょっといただけでくはらない ⇨ I heard about it just a little bit and really don’t know well
☆ もうちょっとだけ我慢しろ ⇨ Hold on just a little longer
☆ もうちょっとでおだ ⇨ Just a little more and it will be noon
☆ もうちょっとしたほうがいいと思う ⇨ I think you should add just a little more salt
☆ もうちょっとえてみる ⇨ I will think about it a little bit more
☆ はちょっとないじがする ⇨ He feels a little bit weird, creepy
☆ 彼ちょっといいね ⇨ He’s kind of a cool guy  (☛ Positive connotations)

ちょっと  [(1)ちょっと]  [coll]    meaning:  quick  rank: 1
☆ ちょっと待って! ⇨ Wait a second!
☆ ちょっといてもらえますか? ⇨ Can I have your attention real quick?
☆ ちょっといですか? ⇨ Do you have a second? Can I interrupt you for a second? Can I say something real quick?
☆ ちょっと行ってくる ⇨ I’ll go do some quick shopping

► 感嘆詞
ちょっと  [(1)ちょっと]  [coll]  [casual]    meaning:  attention  rank: 1
☆ ちょっと、あんた! ⇨ Hey, you!
☆ ちょっと、いい加減にしろよ ⇨ Hey, knock it off

ちょっと  [(1)ちょっと]  [coll]  [casual]    meaning:  wait  rank: 1
☆ ちょっと、ちょっと! ⇨ Wait, wait!  (☛ ちょっと alone is used to mean “wait a second”)
☆ ちょっとちょっと、それはまずいんじゃない ⇨ Wait, wait, that’s not a good idea  (☛ ちょっと待て is abbreviated to just ちょっと)


More examples:
  • ちょっと試合勝ったからっていいになるなよ ⇨ Don’t be complacent just because you’ve one a couple of games
  • ちょっと相談乗ってくれないか? ⇨ Will you give me some advice? Will you do me a favor?
  • はちょっとした持っている ⇨ He’s got a good amount of money
  • ちょっと御知恵拝借させて頂きたいのですが ⇨ I’d like to borrow your ideas, pick your brain
  • ちょっと鞄持ってくれる? ⇨ Will you hold my bag for a minute?
  • ちょっと旦那! ⇨ Hey, mister!
  • ちょっと待って! ⇨ Wait a second!
  • ちょっとした緩み事故がった ⇨ A tiny lapse of concentration led to a disaster
  • ちょっとがしたいんだけど ⇨ I want to talk to you a little bit
  • ちょっとそこらを散歩してくる ⇨ I will go take a walk around
  • ここらでちょっと一休みしよう ⇨ Let’s take a break here. Let’s take a break now
  • あいつは生意気だからちょっとかしてやる ⇨ He’s kinda too cocky so I’m gonna scare him a little bit
  • ちょっとお聞きしたいことがあるんですけど ⇨ There’s something I’d like to ask you
  • もうちょっと速度として ⇨ Lower the speed, slow down, a little
  • いいからちょっとこっちてよ ⇨ (don’t worry about the reason, details, don’t think too much, etc.) Just come over here