Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
ちゃんと  [ちゃんと]  [coll]    meaning:  accurate  rank: 1
☆ それは概算でちゃんと計算したわけでない ⇨ That’s just a rough estimate and I didn’t do exact math

ちゃんと  [ちゃんと]  [coll]    meaning:  decent  rank: 1
☆ はちゃんとした出身だ ⇨ He is from a good family

ちゃんと  [ちゃんと]  [coll]    meaning:  properly  rank: 1
☆ 人前ではちゃんとしなさい ⇨ Behave properly in front of others
☆ 準備はちゃんとしてある ⇨ I’ve done my preparation properly
☆ だけじゃなくて野菜もちゃんとべなさい ⇨ Not just meat but eat your vegetables too

ちゃんと  [ちゃんと]  [coll]    meaning:  thorough  rank: 1
☆ もう一度ちゃんとえてみたい ⇨ I want to think about it thoroughly one more time


More examples:
  • ちゃんとおてて洗った? ⇨ Did you wash your hands?
  • 部下をちゃんと管理していない ⇨ He is not properly managing his workers
  • ちゃんとれてえろ ⇨ Stand with your hips in alignment with your feet (for a better balance)
  • ちゃんとしさえすれば使ってもい ⇨ You can use it as long as you duly return it
  • それは目分量でちゃんと測っではない ⇨ I just measured that with my eyes, not with a scale, ruler, etc.
  • 動物はちゃんと世話をしないと死んじゃうよ ⇨ If you don’t take good care of animals they will die
  • はちゃんと御礼をする律儀だ ⇨ He is a moral person who never forgets to thank others
  • そんなへっぴりじゃなくてちゃんと踏ん張れ ⇨ 
  • もっとちゃんと準備してから出直してこい ⇨ First be more prepared, and then come back
  • 距離目測しただけでちゃんと測ったわけではない ⇨ I just eyeballed the distance and didn’t actually measure it
  • ちゃんと仕事をしない同僚イライラがつのる ⇨ My frustrations are mounting against a coworker who doesn’t do his job thoroughly