► 接続詞
だけど [(1)だけど] [coll] meaning: but rank: 1
☆ だけど全てが彼の責任というわけでもないよ ⇨ But it is not like everything is his fault either
More examples:
- 何か変な音がしたみたいだけど、気のせいかな? ⇨ I thought I heard a weird noise, or was that my mind playing tricks on me?
- 明日のことなんだけど、来週に変更出来ない? ⇨ About tomorrow, can we move it to next week?
- あいつみたいにお気楽になれたらいいんだけど ⇨ I wish I could be carefree like him
- 今更悔やんでももう遅いんだけど ⇨ It is too late to regret now
- 彼女は後ろ姿は綺麗なんだけど ⇨ She looks great from behind but …
- 彼は不器用だけど優しい ⇨ He is awkward, not smooth, but very sweet
- 東京に行くんじゃなかったの?その筈だったんだけど、急に予定が変わったんだ ⇨ I thought you were going to Tokyo, no? That was how it was supposed to be, that was the plan, but suddenly things have changed
- あ、それで思い出したんだけど… ⇨ Oh, that reminded me that …
- 何もかも旨く行くと良いんだけど ⇨ I hope everything goes well
- うちのお爺ちゃんは95才だけどまだまだしっかりしている ⇨ My grandpa is 95 but is still very sharp
- 或る人から聞いた話なんだけど… ⇨ I heard this from certain someone I know …
- 話があるんだけど ⇨ There’s something I want to talk to you
- 駅まで走ったんだけど電車に間に合わなかった ⇨ I ran to the station but couldn’t catch the train
- その話なんだけど、お前何とか出来ない? ⇨ Regarding that issue, can you do something about it?
- こう言っちゃ何だけど、あいつは足手まといだよな ⇨ It might be inappropriate to say this, but he is a burden on us