► 接続詞
だけど [(1)だけど] [coll] meaning: but rank: 1
☆ だけど全てが彼の責任というわけでもないよ ⇨ But it is not like everything is his fault either
More examples:
- 今更悔やんでももう遅いんだけど ⇨ It is too late to regret now
- 別に用はないんだけど、近くまで来たので寄っただけ ⇨ I just stopped by because I was around, even though I have no business in particular
- あ、それで思い出したんだけど… ⇨ Oh, that reminded me that …
- 彼みたいに能天気でいられたらいいんだけど ⇨ I wish I could be carefree, worry-free, like him
- 彼は不器用だけど優しい ⇨ He is awkward, not smooth, but very sweet
- 彼女は後ろ姿は綺麗なんだけど ⇨ She looks great from behind but …
- うちのお婆ちゃんは80だけどまだまだ元気だ ⇨ My grandma is 80 but still pretty healthy and active
- 私は反対だけどあなたはどう?私も同じくです ⇨ I disagree, and how about you? The same with me.
- ちょっと話がしたいんだけど ⇨ I want to talk to you a little bit
- 味は良いんだけどさ、臭いがきついんだよね ⇨ It tastes good, but it smells too strong
- 頼みが有るんだけど ⇨ I have one request. Will you do me a favor?
- 彼女と映画に行く筈だったんだけど、彼女が病気になってしまった ⇨ I was supposed to go to the movie with her, but she got sick
- その話なんだけど、お前何とか出来ない? ⇨ Regarding that issue, can you do something about it?
- 何もかも旨く行くと良いんだけど ⇨ I hope everything goes well
- ずっと考えてるんだけど未だ決められない ⇨ I’ve been thinking about it, but I still haven’t been able to decide