Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接続詞
だから  [(1)だから]  [coll]    meaning:  so  rank: 1
☆ だから?だから? ⇨ So? So what?
☆ なんでダメなんだ?だからさっきも説明したじゃないか ⇨ Why not? Well, I already explained to you  (☛ Used to indicate you already mentioned something once, or you will repeat or rephrase it)

だから  [(1)だから]  [coll]    meaning:  therefore  rank: 1
☆ あのくていね。だからすごく人気があるんだ ⇨ That restaurant is cheap and very good. That’s why they are so popular
☆ だからめておけって言ったんだよ ⇨ That’s why I told you not to do it


More examples:
  • これは秘密だからにもわないでよ ⇨ This is a secret so don’t tell anybody
  • は二だから信用出来ない ⇨ He is two-tongued, two-faced, so you cannot trust
  • そういうだからあいつは駄目なんだ ⇨ He is not successful because that’s how he thinks
  • あんたは本当意気地いんだから ⇨ You really have no guts
  • はいつも味方だからね ⇨ I will always be on your side
  • 子供無邪気だから可愛い ⇨ Kids are cute because they are innocent
  • やっと上手行き掛けているのだから今止めるべきでない ⇨ We shouldn’t stop now that things have finally started going well
  • あんたはとにかくえんなんだから! ⇨ Oh, you’re such a baby!
  • あそこの寿司屋超高級だから気軽にはれない ⇨ That sushi restaurant is super expensive so you can’t just walk in (without serious consideration)
  • 時間無駄だからくのはめよう ⇨ Let’s not go because it will be a waste of time
  • 映画こうかと思ったが、面倒だからめた ⇨ I thought about going to the movies but I felt too lazy and decided not to
  • うちのおじいさんはせ95だからそうくはない ⇨ My grandfather is already 95, so he won’t live much too long
  • 出すのはこれっきりだからね ⇨ This is the last time I give you money, OK?
  • だからこそ今す行動することが必要だ ⇨ For that very reason it is necessary to act right now
  • 気楽面接だからそんなにえなくてもいいよ ⇨ It’s just a casual interview, so you don’t have to be so ready and tense