Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
たま  [(2)たま]  [coll]    meaning:  rare  rank: 1
☆ たまには温泉こう ⇨ Let’s go to a hot spring resort for a change  (☛ Rarely happen)
☆ たまの休みでゆっくりした ⇨ I want to relax at home for rare off-days  (☛ Rarely happen)

たま  [(2)たま]  [coll]    meaning:  sometimes  rank: 1
☆ あのにはたまにくだけだ ⇨ I go to that store only once in a while

► 名詞
  [(2)たま]    meaning:  ball  rank: 1
☆ の玉 ⇨ An eyeball

  [(2)たま]    meaning:  ball  rank: 1
☆ は球を素手捕った ⇨ He caught the ball with a bare hand  (☛ A smaller sport ball you can grab with one hand. A larger ball is typically called “ボール”)

  [(2)たま]    meaning:  bullet  rank: 2
☆ 弾が心臓いた ⇨ A bullet penetrated his heart

  [(2)たま]  [coll]    meaning:  coin  rank: 3
☆ 百玉 (ひゃくえんだま) ⇨ A ¥100 coin

  [(2)たま]  [coll]    meaning:  testicle  rank: 3
☆ 彼女が玉をめてくれた ⇨ She sucked my balls


More examples:
  • 彼女はちんと座ったままわない ⇨ She just sits there quietly and won’t say anything
  • たまに羽目外すのはめによう ⇨ We allow them to have raucous fun every once in a while
  • 私達値段いたまま製品増量した ⇨ We increased the amount of the product while keeping the same price
  • たまたま通り合わせて事故目撃した ⇨ I was just passing by and witnessed the accident
  • 年収五億ときいてぶったまげた ⇨ I got blown away to hear he makes ¥500 million a year
  • あの寿司屋いからたましかいかない ⇨ I go to that sushi bar only once in a while because they are expensive
  • 全然使わないで被ったままのギター ⇨ A guitar not played and collecting dust
  • パソコン画面がぴたっとまったままになった ⇨ The computer screen froze completely
  • ねられたから意見したまでだ ⇨ I commented only because I was asked to
  • いたまんまになっている ⇨ The door is left open
  • 計画いたままだ ⇨ The project has been up in the air, in limbo
  • 可愛くてたまらない ⇨ I can’t help adoring my daughter
  • 椅子座ったまま死んでいた ⇨ He was dead still sitting in the chair
  • 皆沈黙したままだった ⇨ Everybody kept silence. Nobody said a word
  • 舞台じたままだ ⇨ The stage curtains stay closed