► 副詞
たま [(2)たま] [coll] meaning: rare rank: 1
☆ たまには温泉に行こう ⇨ Let’s go to a hot spring resort for a change (☛ Rarely happen)
☆ たまの休みは家でゆっくりした ⇨ I want to relax at home for rare off-days (☛ Rarely happen)
たま [(2)たま] [coll] meaning: sometimes rank: 1
☆ あの店にはたまに行くだけだ ⇨ I go to that store only once in a while
► 名詞
玉 [(2)たま] meaning: ball rank: 1
☆ 目の玉 ⇨ An eyeball
球 [(2)たま] meaning: ball rank: 1
☆ 彼は球を素手で捕った ⇨ He caught the ball with a bare hand (☛ A smaller sport ball you can grab with one hand. A larger ball is typically called “ボール”)
弾 [(2)たま] meaning: bullet rank: 2
☆ 弾が彼の心臓を貫いた ⇨ A bullet penetrated his heart
玉 [(2)たま] [coll] meaning: coin rank: 3
☆ 百円玉 (ひゃくえんだま) ⇨ A ¥100 coin
玉 [(2)たま] [coll] meaning: testicle rank: 3
☆ 彼女が玉を舐めてくれた ⇨ She sucked my balls
More examples:
- 彼女はちんと座ったまま何も言わない ⇨ She just sits there quietly and won’t say anything
 - たまに羽目を外すのは多めに見よう ⇨ We allow them to have raucous fun every once in a while
 - 私達は値段を据え置いたまま製品を増量した ⇨ We increased the amount of the product while keeping the same price
 - たまたま通り合わせて事故を目撃した ⇨ I was just passing by and witnessed the accident
 - 僕は彼は年収五億円ときいてぶったまげた ⇨ I got blown away to hear he makes ¥500 million a year
 - あの寿司屋は高いから時たましかいかない ⇨ I go to that sushi bar only once in a while because they are expensive
 - 全然使わないで埃を被ったままのギター ⇨ A guitar not played and collecting dust
 - パソコンの画面がぴたっと止まったままになった ⇨ The computer screen froze completely
 - 尋ねられたから意見したまでだ ⇨ I commented only because I was asked to
 - 戸が開いたまんまになっている ⇨ The door is left open
 - 計画は宙に浮いたままだ ⇨ The project has been up in the air, in limbo
 - 娘が可愛くてたまらない ⇨ I can’t help adoring my daughter
 - 彼は椅子に座ったまま死んでいた ⇨ He was dead still sitting in the chair
 - 皆沈黙したままだった ⇨ Everybody kept silence. Nobody said a word
 - 舞台の幕は閉じたままだ ⇨ The stage curtains stay closed