► 接続助詞
たって [(1)たって] [coll] meaning: even if rank: 2
☆ そんなこと言ったって無理なものは無理だ ⇨ Impossible is impossible even if you say that, no matter what you say
☆ そんなに怒らなくたっていいでしょ ⇨ You don’t have to be that angry
☆ どうしたって無理なものは無理だ ⇨ No matter what you do, what is impossible is impossible
☆ 今からやったってもう遅い ⇨ It is too late even if you try (to make up) now
☆ 泣いたって駄目だ ⇨ I won’t change my mind even if you cry. Crying won’t do any good
More examples:
- この製品の開発に当たって特に意識した事 ⇨ The things that we were particularly mindful when developing this product
- 彼はいつまでたっても煮え切らない ⇨ He just can’t make up his mind
- フィルターがケースに当たって外せない ⇨ I cannot remove the filter because it hits the casing
- 当たってもいない宝くじの使い道を考えるなんて当に捕らぬ狸の皮算用だね (とらぬたぬきのかわざんよう) ⇨ Thinking about how to use lottery money you haven’t won is exactly the case of “count hides of raccoon dogs you still haven’t caught yet”
- 車のドアにボールが当たって凹んだ ⇨ The car door got hit by a ball and dented
- ボールが彼の頭に当たって彼はよろめいた ⇨ The ball hit him in the head and he staggered
- ボールは壁に当たって跳ね返った ⇨ The ball hit the wall and bounced back
- 彼女は宝くじに当たって狂乱した ⇨ She won a jackpot and went crazy
- 歯が舌の口内炎に当たって痛い ⇨ It hurts when a tooth touches the canker sore on the tongue
- 議論のケリがいつまでたっても付かない ⇨ The argument has had no conclusion
- 両方の要求は大きく隔たっている ⇨ The demands of the two sides are miles apart
- お前がやったっていう調べはついてるんだ ⇨ We have already fully investigated and we know you did it
- ボールが彼の頭に当たって彼はよろけた ⇨ The ball hit him in the head and he staggered
- ブレーキを掛けていないのにパッドがディスクに当たってしまっている ⇨ The pad is pressed against the disc even when you are not applying the brake
- 別の医者に当たってみよう ⇨ Let’s ask another doctor for his opinion