► 接続助詞
たって [(1)たって] [coll] meaning: even if rank: 2
☆ そんなこと言ったって無理なものは無理だ ⇨ Impossible is impossible even if you say that, no matter what you say
☆ そんなに怒らなくたっていいでしょ ⇨ You don’t have to be that angry
☆ どうしたって無理なものは無理だ ⇨ No matter what you do, what is impossible is impossible
☆ 今からやったってもう遅い ⇨ It is too late even if you try (to make up) now
☆ 泣いたって駄目だ ⇨ I won’t change my mind even if you cry. Crying won’t do any good
More examples:
- 彼は日頃の不摂生がたたって病気になった ⇨ He became ill because he wasn’t taking care of his health
- ボールが彼の頭に当たって彼はよろめいた ⇨ The ball hit him in the head and he staggered
- ピアノを暫く練習してきたが、最近壁に当たってそれ以上上達しない ⇨ I’ve been practicing playing the piano but recently hit the wall, reached a plateau, and not progressing anymore
- 私にしたって ⇨
- 両方の要求は大きく隔たっている ⇨ The demands of the two sides are miles apart
- 当たって砕けろだ ⇨ I will probably fail, but I should try at least
- ボールが彼の頭に当たって彼はよろけた ⇨ The ball hit him in the head and he staggered
- 当たってもいない宝くじの使い道を考えるなんて当に捕らぬ狸の皮算用だね (とらぬたぬきのかわざんよう) ⇨ Thinking about how to use lottery money you haven’t won is exactly the case of “count hides of raccoon dogs you still haven’t caught yet”
- 別の医者に当たってみよう ⇨ Let’s ask another doctor for his opinion
- 車のドアにボールが当たって凹んだ ⇨ The car door got hit by a ball and dented
- 採用に当たっては能力だけでなく人格を重視している ⇨ When we hire someone, we take a close look at the personality, not just the ability
- お前がやったっていう調べはついてるんだ ⇨ We have already fully investigated and we know you did it
- 議論のケリがいつまでたっても付かない ⇨ The argument has had no conclusion
- 使用に当たっては十分注意のこと ⇨ Be very careful when you use it
- ブレーキを掛けていないのにパッドがディスクに当たってしまっている ⇨ The pad is pressed against the disc even when you are not applying the brake