► 助動詞
たい [(1)たい] meaning: want rank: 1
☆ いい加減な事を言わないで頂きたい ⇨ I would like you to stop making nonsensical and irresponsible comments
☆ そうしたくても今はそう出来ない ⇨ Even if I want to do so, right now I can’t
☆ そうしたければそうすれば良い ⇨ If want to do so, then go ahead and do so
☆ どんなにやりたかろうが無理なものは無理だ ⇨ No matter how badly you want to do it, what is impossible is impossible
☆ もっと食べたかったらどうぞ ⇨ If you want more, go head
☆ 久し振りにハンバーガーが食べたい ⇨ I want to eat a hamburger since it’s been a while
☆ 彼も行きたいそうだ ⇨ He says he wants to go too
☆ 旨くなりたかったらもっと練習しなくちゃいけない ⇨ If you want to be good, then you have to practice more
► 名詞
対 [(1)たい] meaning: against rank: 2
☆ 3対3のバスケットボール ⇨ 3 on 3 basketball (☛ In competitions)
対 [(1)たい] meaning: to rank: 2
☆ 日本が2対1で勝った ⇨ Japan won 2 to 1 (☛ Used for scores)
対 [(1)たい] meaning: versus rank: 2
☆ フランス対ドイツの試合 ⇨ A match between France and Germany
► 接尾辞
隊 [たい] meaning: group rank: 2
☆ 沿岸警備隊 ⇨ A coast guard
☆ 消防隊 ⇨ A firefighting squad
☆ 救助隊 ⇨ A rescue squad (☛ Typically a mission-specific group of trained people)
► 接頭辞
耐 [たい] [tech] meaning: resist rank: 3
☆ 耐熱容器 ⇨ A heat-resistant container
☆ 耐震設計 ⇨ Earthquake-resistant design
More examples:
- 彼みたいに能天気でいられたらいいんだけど ⇨ I wish I could be carefree, worry-free, like him
- ちょっとお聞きしたいことがあるんですけれど ⇨ There’s something I’d like to ask you
- 聖人君子みたいな事言うな ⇨ Don’t talk like you are a saint
- どうせ死ぬならやりたいことをやってから死ぬほうが良い ⇨ You die anyway, then it is better to do what you really want first
- 彼が向きになったところをみると、僕の言ったことは図星だったみたいだ ⇨ Seeing the way he got really defensive, I guess what I said was a bull’s eye
- 彼女に突然「私とキスしたい?」と聞かれて彼はドキマギした ⇨ He was thrown off balance when she suddenly said “do you want to kiss me?”
- 僕は彼女の冷たい視線を感じた ⇨ I felt cold stares from her
- ちょっとお聞きしたいことがあるんですけど ⇨ There’s something I’d like to ask you
- あなた達ちょうど入れ違いになったみたいよ ⇨ It looks like you two just missed each other. You came in just when he left
- 彼は誰も気にかけていないことを逆用してやりたい放題やった ⇨ He used the fact nobody cared about him, and did whatever he wanted
- 一つお聞きしたい事があります ⇨ There is one thing I’d like to ask
- 私は素敵な恋を経験したい ⇨ I want to experience a fantastic romance
- 正直に間違いを認めた私だけが罰せられて馬鹿みたいだ ⇨ I feel stupid to be the only one to get punished for admitting a mistake honestly
- 休暇はあちこち行くよりも、ゆったりと過ごしたい ⇨ I want to spend my vacation relaxed rather than going all over the places
- 今日はスパゲッティが食べたい ⇨ I want to eat spaghetti today