Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
ずっと  [ずっと]  [coll]    meaning:  a lot  rank: 1
☆ たら気分がずっとくなった ⇨ I slept a little and now feel much better  (☛ A lot in comparison. Usually about positive qualities)
☆ しいよりずっとい ⇨ Our new house has much more space than the old one  (☛ A lot in comparison. Usually about positive qualities)

ずっと  [ずっと]  [coll]    meaning:  continue  rank: 1
☆ 彼女のことをずっとけてきた ⇨ He has been (secretly) loving her for a long time
☆ 私達幼稚園からずっと友達です ⇨ We have been friends ever since kindergarten


More examples:
  • 手入れもせずにずっと使っていたられて当然だ ⇨ It will certainly break if you keep using it without any maintenance
  • 今迄ずっと我慢してたが、もう限界だ ⇨ I have been putting up with it all along, but this is the limit
  • はずっと国産車乗ってきた ⇨ I’ve always driven domestic cars
  • 彼女にずっといをせてきた ⇨ She has been in love with him for a long time
  • 事故ずっと昏睡している ⇨ He is in coma since the accident
  • あのはずっと年上選手簡単かす ⇨ That kid beats much older players easily
  • 痛みはずっとましになった ⇨ The pain has subsided significantly
  • 彼女麻薬めるようずっとけてきたが、見限った ⇨ She had been helping him to stop using drugs, but finally gave up on him
  • 想像していたよりもずっとぢんまりとしていてしがっかりした ⇨ I was a little disappointed since the waterfall was a lot smaller than I had imagined
  • 彼女のことをずっと思慕してきた ⇨ He has been admiring her for a long time
  • 屋根修理思ったよりずっとがった ⇨ The repair of the roof cost much less than expected
  • 彼女にずっと求婚けてきた ⇨ He has been courting, proposing marriage to, her for a long time
  • ずっと座っていたので体操した ⇨ I had been sitting for a long time, so I did some exercise
  • それこそがずっと言ってきたことだ ⇨ That’s exactly what I have been saying all along
  • 飲んだらずっと気分くなった ⇨ I’ve taken the medicine and now I feel a lot better