Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 助動詞
  [ず]  [ぬ]  [liter]    meaning:  not  rank: 1
☆ そのお使わずにめておいた ⇨ I set that money aside without spending it  (☛ 連用形 of ぬ)
☆ その爆弾気付かずにいた ⇨ Nobody was aware of the bomb  (☛ 連用形 of ぬ)
☆ らずに飲んでしまった ⇨ He ingested it without realizing it was a poison  (☛ 連用形 of ぬ)
☆ 彼等まずわずで働き続けた ⇨ They kept working without even drinking and eating  (☛ 連用形 of ぬ)
☆ 我慢せず飲んだほうがい ⇨ When it hurts it is better to take the medication instead of toughing it out  (☛ 連用形 of ぬ)

► 成句
  [ず]  [図に乗る]    meaning:  cocky  rank: 3
☆ 注意しないので図に乗っている ⇨ He is becoming cockier because nobody stops him

  [ず]  [頭が高い]    meaning:  rude  rank: 4
☆ 頭がい! ⇨ Your head is too high! Bow down, you’re not showing enough respect  (☛ Used during the feudalism when the farmers and merchants had to bow to warriors)

► 名詞
  [ず]    meaning:  drawing  rank: 2
☆ 図を使っ説明したほうがかりやすい ⇨ It is easier to understand if you explain with drawings, pictures, illustrations


More examples:
  • 週末まずいている ⇨ He works even on weekends without taking days off
  • こういとわずいたくなる ⇨ When it is this inexpensive, it is hard to resist buying it
  • 無視してずんずんいていった ⇨ He ignored me and kept walking away
  • 概要から説明します ⇨ I’m going to explain the outline first
  • のかつらが飛んわず笑ってしまった ⇨ His toupee got blown away and I just couldn’t help laughing
  • この道具はどっちつかずで結局役たない ⇨ This tool is a kind of tweener and not useful in the end
  • 相手をむんずと掴んばした ⇨ He grabbed the other guy’s neck and threw him away
  • 気持ちがずる ⇨ 
  • まずいになってしまった ⇨ Things have gone very wrong
  • そういうことはいでしょう ⇨ That’s not very unlikely
  • はいたずらばかりして父親ポカポカかれている ⇨ He does all kinds of antics and gets smacked in the head by his father
  • ずしも間違っているではない ⇨ His view is not necessarily wrong
  • その厳粛雰囲気わずした (えりをただす) ⇨ He instinctively straightened his collar, tie, himself up, because of the solemn atmosphere
  • 鉢植えにずやっといてくれる? ⇨ Will you water pot plants for me?
  • 彼女無事かってまずは安心だ ⇨ I’m relieved to know she is safe and sound