Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
しても  [(2)しても]  [する+て+も]    meaning:  for  rank: 2
☆ にしてもそのほうがいにまっている ⇨ That must be better from his perspective too


More examples:
  • たとえそれが本当だとしても今更どうしようもない ⇨ Even if that is true, there is nothing we can do at this point
  • 何度練習しても要領がつかめない ⇨ I just can’t get the feel of it no matter how many times I practice
  • 牛肉ければ豚肉代用してもわない ⇨ You can substitute with pork if you don’t have beef
  • 乱暴しても皆知らぬ振りをした ⇨ In the past people looked other ways when husbands beat wives
  • 今頃後悔してもい ⇨ It is too late to regret at this point of time
  • どんなに交渉しても一向合意らない ⇨ No matter how much they negotiate, they never reach an agreement
  • 好きなようにしてもらってわない ⇨ It doesn’t matter to me whatever you do. You can do however you like
  • 功績はどんなに称賛しても余り有る ⇨ His contributions cannot be praised too much
  • 最新医療技術てしても治療出来ない病気 ⇨ A disease not treatable, even with the latest medical technology
  • 名前がどうしてもせなかった ⇨ I just wasn’t able to recall his name
  • どんなに交渉してもかない ⇨ Things are not getting settled no matter how long we negotiate
  • たとえそれが本当だとしても… ⇨ Even if that was true …
  • おちゃらかして誤魔化そうとしてもダメだ ⇨ You can’t change the subject by goofing off
  • はどうしても本心らない ⇨ He just won’t say what he really thinks, how he feels
  • 注意してもかない ⇨ He never listens no matter how many times I tell him