Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副助詞
しか  [しか]  [しかない]    meaning:  only  rank: 1
☆ こうなったらやるしかない ⇨ Under this circumstance we have no other choice but to go ahead
☆ となってはめるしかない ⇨ At this point there is no other way than giving it up
☆ 彼等要求飲むしかない ⇨ There is no other choice than to accept their demand
☆ 締切まであと三しかない ⇨ There are only three days left before the deadline

しか  [しか]  [しか~ない]    meaning:  only  rank: 1
☆ このハイオクしか使えない ⇨ You can only use high-octane gas on this car
☆ これが出来るのはしかいない ⇨ He is the only person who can do this
☆ フランスししかせない ⇨ I speak French only just a little bit
☆ 今手元にはこれしか残っていない ⇨ Only this much is left on me now. This is all I have.
☆ はほんの子供にしかえない ⇨ He looks like only a child
☆ 文句しかわない ⇨ Only thing he does is complain
☆ 彼女自分都合いことしかしない ⇨ She only does what is convenient for her
☆ 彼女ししかまない ⇨ She drinks alcohol only a little
☆ 残り時間は十しかい ⇨ There are only five minutes left

きゃ  [きゃ]  [しか]  [coll]  [peer]    meaning:  only  rank: 3
☆ 我慢してやるっきゃない ⇨ You have no choice but bite the bullet and do it  (☛ After verbs only)

► 名詞
歯科  [(1)しか]    meaning:  dentist  rank: 2
☆ 山田歯科 ⇨ Yamada dental office

鹿  [(2)しか]    meaning:  deer  rank: 2
☆ 昨日街真ん中で鹿をた ⇨ I saw a deer in the middle of the downtown yesterday


More examples:
  • この一冊しかないので回覧してさい ⇨ There is only one copy of the book, so please read and pass to next person
  • 本当必要しかめない良心的自動車修理工 ⇨ A conscientious car mechanic who only recommends what is really necessary
  • もしかして迷ったのかも ⇨ Maybe he got lost
  • ここまでてしまったからには最後までやり切るしかい ⇨ We’ve come this far, so now we have to finish it
  • もしかして彼等道迷ったのかな? ⇨ I wonder if they got lost
  • 物客大挙してしかけた ⇨ Shoppers rushed to the store in droves
  • 問題体当りするしかない ⇨ There is no other way than tackle the problem head on
  • 円周率は二しかえていない ⇨ I memorize only two digits of PI
  • 驕るしからず ⇨ Ones who are conceited will not last long
  • こんな機会一回きりしかない ⇨ There will be only one opportunity like this
  • 今回我慢してくしかないですね ⇨ We need you to settle for less this time
  • 彼女しかける勇気い ⇨ He doesn’t have the courage to go talk to her
  • あそこの会社大卒しかわない ⇨ That company hires only college graduates
  • をしかめっしてるの? ⇨ Why are you grimacing?
  • 彼女違ったとしかえない ⇨ I can only think that she has gone insane