Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副助詞
しか  [しか]  [しかない]    meaning:  only  rank: 1
☆ こうなったらやるしかない ⇨ Under this circumstance we have no other choice but to go ahead
☆ となってはめるしかない ⇨ At this point there is no other way than giving it up
☆ 彼等要求飲むしかない ⇨ There is no other choice than to accept their demand
☆ 締切まであと三しかない ⇨ There are only three days left before the deadline

しか  [しか]  [しか~ない]    meaning:  only  rank: 1
☆ このハイオクしか使えない ⇨ You can only use high-octane gas on this car
☆ これが出来るのはしかいない ⇨ He is the only person who can do this
☆ フランスししかせない ⇨ I speak French only just a little bit
☆ 今手元にはこれしか残っていない ⇨ Only this much is left on me now. This is all I have.
☆ はほんの子供にしかえない ⇨ He looks like only a child
☆ 文句しかわない ⇨ Only thing he does is complain
☆ 彼女自分都合いことしかしない ⇨ She only does what is convenient for her
☆ 彼女ししかまない ⇨ She drinks alcohol only a little
☆ 残り時間は十しかい ⇨ There are only five minutes left

きゃ  [きゃ]  [しか]  [coll]  [peer]    meaning:  only  rank: 3
☆ 我慢してやるっきゃない ⇨ You have no choice but bite the bullet and do it  (☛ After verbs only)

► 名詞
歯科  [(1)しか]    meaning:  dentist  rank: 2
☆ 山田歯科 ⇨ Yamada dental office

鹿  [(2)しか]    meaning:  deer  rank: 2
☆ 昨日街真ん中で鹿をた ⇨ I saw a deer in the middle of the downtown yesterday


More examples:
  • 弁護をしてくれてしかった ⇨ I was happy that he came to my defense
  • 党内脇役でしかない ⇨ He is just a supporting actor, minor influence, in the political party
  • 所断片的情報しかられていない ⇨ So far we’ve only had fragments of information
  • それは最初目新しかったが、もう見慣れてしまった ⇨ It was novel at first, but now I got used to it
  • 高利貸しから借りた ⇨ He borrowed money from a loan shark
  • 成り行きにせるしかない ⇨ We have to roll with the punches
  • 一日しかしない ⇨ I only have two meals a day
  • 今回我慢してくしかないですね ⇨ We need you to settle for less this time
  • 行方不明登山者数日分食料しか携行していない ⇨ The missing climbers carry only a few days worth of food
  • が万をするなんて、したとしかえない ⇨ I think the only explanation is he must’ve had a moment of madness to shoplift
  • しょうがない、めるしかないだろう ⇨ There’s nothing we can do, we have to give up
  • をしかめた ⇨ He scrunched his face, grimaced
  • 高利貸しから借金した ⇨ He borrowed money from a loan shark
  • 真水でしか生活出来ない ⇨ Fish that can live only in freshwater
  • 年末特売のためにくのしかけた ⇨ A throng of customers rushed to the store for the year-end sale