Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副助詞
しか  [しか]  [しかない]    meaning:  only  rank: 1
☆ こうなったらやるしかない ⇨ Under this circumstance we have no other choice but to go ahead
☆ となってはめるしかない ⇨ At this point there is no other way than giving it up
☆ 彼等要求飲むしかない ⇨ There is no other choice than to accept their demand
☆ 締切まであと三しかない ⇨ There are only three days left before the deadline

しか  [しか]  [しか~ない]    meaning:  only  rank: 1
☆ このハイオクしか使えない ⇨ You can only use high-octane gas on this car
☆ これが出来るのはしかいない ⇨ He is the only person who can do this
☆ フランスししかせない ⇨ I speak French only just a little bit
☆ 今手元にはこれしか残っていない ⇨ Only this much is left on me now. This is all I have.
☆ はほんの子供にしかえない ⇨ He looks like only a child
☆ 文句しかわない ⇨ Only thing he does is complain
☆ 彼女自分都合いことしかしない ⇨ She only does what is convenient for her
☆ 彼女ししかまない ⇨ She drinks alcohol only a little
☆ 残り時間は十しかい ⇨ There are only five minutes left

きゃ  [きゃ]  [しか]  [coll]  [peer]    meaning:  only  rank: 3
☆ 我慢してやるっきゃない ⇨ You have no choice but bite the bullet and do it  (☛ After verbs only)

► 名詞
歯科  [(1)しか]    meaning:  dentist  rank: 2
☆ 山田歯科 ⇨ Yamada dental office

鹿  [(2)しか]    meaning:  deer  rank: 2
☆ 昨日街真ん中で鹿をた ⇨ I saw a deer in the middle of the downtown yesterday


More examples:
  • 状況わるから、そのその時対応するしかない ⇨ The situations will change, so we have to deal with them each time accordingly
  • もしかすると彼等迷ったのかもれない ⇨ Maybe they got lost
  • 勝者える姿清々しかった ⇨ The way he praised the winner was refreshing
  • 現在医学ではこの病気進行らせるしか出来ない ⇨ The current medicine can only slow the progress of this disease
  • 現代日本人洋服しかきない ⇨ Modern Japanese hardly wear anything but western-style clothes
  • 韓国語ししかせない ⇨ I only speak a little Korean
  • 先週しかったのに今週になると一転物凄くなった ⇨ Last week it was cool, but it did a 180 degree turn this week and it is very hot
  • 涙程度けしかなかった ⇨ We only had sparrow’s tears of, very little, profits
  • はそれはおぼろにしかえていない ⇨ I only remember it very vaguely
  • しょうがない、めるしかないだろう ⇨ There’s nothing we can do, we have to give up
  • 天才にしか出来ない発想 ⇨ Ideas, inventiveness, only geniuses can come up with
  • このような人間統領ばれるとは狂気沙汰としかえない ⇨ It feels like insanity that this kind of person is elected as the president
  • もしかして彼私言っ勘違いしたのかも ⇨ Maybe he misunderstood what I said
  • 所断片的情報しかられていない ⇨ So far we’ve only had fragments of information
  • 電話中しかけてきた ⇨ He started talking to me while I was on the phone