Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接続助詞
  [し]  [coll]    meaning:  and  rank: 2
☆ あそこの美味いしいし、文句のつけようがない ⇨ That restaurant is delicious and cheap, and you just cannot fault
☆ 値段いし、そんなにくもなさそうだしでめた ⇨ It was expensive, and also it didn’t look that good either, so I didn’t get it

  [し]  [coll]    meaning:  because  rank: 2
☆ また必要になるかもしれないし、取っておいたほうがいよ ⇨ Since it may become necessary again, you’d better keep it  (☛ Implies “among other reasons, because …”)
☆ 折角準備したことだし、このままやろう ⇨ We did all the preparation, so let’s go ahead  (☛ Implies “among other reasons, because …”)
☆ 明日起きなきゃいけないし、もうよう ⇨ I have to get up early tomorrow, so I’d better go to bed already  (☛ Implies “among other reasons, because …”)

► 名詞
  [し]    meaning:  city  rank: 1
☆ 神戸市 ⇨ The city of Kobe  (☛ A city as an administrative unit)

  [し]  [liter]    meaning:  death  rank: 1
☆ も死をけることは出来ない ⇨ Nobody can avoid death

  [し]    meaning:  poem  rank: 2
☆ 彼女は詩をいた ⇨ She wrote a poem

  [し]  [liter]    meaning:  teacher  rank: 3
☆ 人生の師といでいる ⇨ I consider him as my teacher of life  (☛ Typically a teacher of athletic or artistic skills, and/or life lessons)

► 接尾辞
  [し]  [liter]  [polite]    meaning:  mister  rank: 1
☆ 山田氏 ⇨ Mr. Yamada  (☛ It used to be only for men, but it has become gender neutral in many cases)

  [し]    meaning:  person  rank: 2
☆ 彼女は薬剤師だ ⇨ She is a pharmacist  (☛ A person with specific qualifications)
☆ プロの手品師だ ⇨ He is a professional magician  (☛ A person with specific skills)
☆ あいつはとんだペテン師だ ⇨ He is a freaking con artist  (☛ Used for both good and bad skills)

  [し]    meaning:  consider  rank: 3
☆ この問題今迄重要視されていなかった ⇨ This issue hasn’t been considered important until now
☆ 乗客生存は絶望視されている ⇨ The passengers are not expected to have survived
☆ 彼女選挙勝つのは確実視されている ⇨ She is considered a lock to win the election

  [し]    meaning:  history  rank: 4
☆ 世界史の ⇨ A book on the history of the world


More examples:
  • 当人にしていないようだ ⇨ He himself, she herself, doesn’t seem to mind at all
  • 日本非常い ⇨ Japanese summer is very hot and humid
  • 白人たことがなかったアフリカ子供達彼女しそうに見つめた ⇨ African kids who had never seen white people looked at her curiously
  • 彼等敵船撃沈した ⇨ They sunk an enemy ship
  • 彼女はその秘密にしまった ⇨ She stored/hid that secret deep in her heart
  • 米国日本共同軍事演習をした ⇨ US and Japan did a joint military exercise
  • もしかこれでもかったらげるよ ⇨ I will give it to you if this is OK
  • ピザ全部食べてしまった ⇨ He ate the whole pizza
  • 長年恋人結婚した ⇨ He married his long-time sweetheart
  • 彼女執心している ⇨ He is obsessed about her
  • 党内内紛激化した ⇨ The internal conflict, power struggle, within the party has intensified
  • いこと正座してれた ⇨ My legs are numb from sitting long in the formal style
  • ああ、しまった! ⇨ Oh no! Oh crap! Damn! I messed up!
  • 土壇場底力発揮した ⇨ He showed his true power in a critical moment
  • これ修理しますか?ええ、御願いします ⇨ Would you like me to repair this? Yes, I’d like you to