Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接続助詞
  [し]  [coll]    meaning:  and  rank: 2
☆ あそこの美味いしいし、文句のつけようがない ⇨ That restaurant is delicious and cheap, and you just cannot fault
☆ 値段いし、そんなにくもなさそうだしでめた ⇨ It was expensive, and also it didn’t look that good either, so I didn’t get it

  [し]  [coll]    meaning:  because  rank: 2
☆ また必要になるかもしれないし、取っておいたほうがいよ ⇨ Since it may become necessary again, you’d better keep it  (☛ Implies “among other reasons, because …”)
☆ 折角準備したことだし、このままやろう ⇨ We did all the preparation, so let’s go ahead  (☛ Implies “among other reasons, because …”)
☆ 明日起きなきゃいけないし、もうよう ⇨ I have to get up early tomorrow, so I’d better go to bed already  (☛ Implies “among other reasons, because …”)

► 名詞
  [し]    meaning:  city  rank: 1
☆ 神戸市 ⇨ The city of Kobe  (☛ A city as an administrative unit)

  [し]  [liter]    meaning:  death  rank: 1
☆ も死をけることは出来ない ⇨ Nobody can avoid death

  [し]    meaning:  poem  rank: 2
☆ 彼女は詩をいた ⇨ She wrote a poem

  [し]  [liter]    meaning:  teacher  rank: 3
☆ 人生の師といでいる ⇨ I consider him as my teacher of life  (☛ Typically a teacher of athletic or artistic skills, and/or life lessons)

► 接尾辞
  [し]  [liter]  [polite]    meaning:  mister  rank: 1
☆ 山田氏 ⇨ Mr. Yamada  (☛ It used to be only for men, but it has become gender neutral in many cases)

  [し]    meaning:  person  rank: 2
☆ 彼女は薬剤師だ ⇨ She is a pharmacist  (☛ A person with specific qualifications)
☆ プロの手品師だ ⇨ He is a professional magician  (☛ A person with specific skills)
☆ あいつはとんだペテン師だ ⇨ He is a freaking con artist  (☛ Used for both good and bad skills)

  [し]    meaning:  consider  rank: 3
☆ この問題今迄重要視されていなかった ⇨ This issue hasn’t been considered important until now
☆ 乗客生存は絶望視されている ⇨ The passengers are not expected to have survived
☆ 彼女選挙勝つのは確実視されている ⇨ She is considered a lock to win the election

  [し]    meaning:  history  rank: 4
☆ 世界史の ⇨ A book on the history of the world


More examples:
  • この二つの条件並立ない ⇨ These two conditions cannot exist in parallel
  • 登山隊全員無事下山した ⇨ The climbing party all came back down the mountain safely
  • おかしなこと言うな! ⇨ Stop talking nonsense!
  • 手品バレてしまった ⇨ How the magic was done was exposed
  • よ、短小して! ⇨ You only have a short and small dick!
  • 御用有りましたら連絡さい (ごよう) ⇨ Please let me know if you need me for anything
  • わしらはカープファンじゃ ⇨ We are Hiroshima Carp fans
  • 彼女交際している ⇨ He is in a relationship with her
  • がそうしたのには理由がある ⇨ There is a reason (for that) I did so
  • 上位チームしい競り合いがいている ⇨ The top three teams are in a tight battle
  • 今回見ることにした ⇨ This time we decided not to punish too hard
  • はいざというになって地力発揮めた ⇨ He has started showing his true ability when it matters most
  • 人間とは本当素晴らしい生き物だ ⇨ What wonderful animals humans are
  • がいった人達はそういうはしない ⇨ Older people do not think that way
  • もうくなって参りました ⇨ It is getting dark now