► 名詞
三 [さん] meaning: three rank: 1
☆ 三月 ⇨ The third month. March
酸 [(1)さん] meaning: acid rank: 2
☆ 硫酸 ⇨ Sulfuric acid
► 接尾辞
さん [さん] [coll] [polite] meaning: addressing rank: 1
☆ 鈴木さん、おはようございます ⇨ Good morning, Mr/Ms Suzuki (☛ The standard suffix of respect. However when addressing people with higher social status, his/her title is rather used)
さん [さん] [coll] [peer] meaning: addressing rank: 1
☆ ねえ、小島さん ⇨ Hey Kojima (☛ Usually used by boys to address peer girls. Usually used after family names. Note in Japan first-name basis is limited to very close relationships, except for little kids)
産 [さん] meaning: product rank: 2
☆ タイ産の米 ⇨ Rice harvested in Thailand (☛ Typically about food stuff)
More examples:
- うちの御祖父さん ⇨ My grandfather
- 誰かさんと誰かさんは熱い仲だ ⇨ Someone and someone are madly in love
- 彼は他人の奥さんに色目を使っている ⇨ He is looking amorously at, hitting on, someone else’s wife
- あそこの息子さんが病気で大変な事になったらしい ⇨ I heard their son has been in a serious condition with some disease
- 有名人のそっくりさん ⇨ A celebrity lookalike
- お宅の旦那さん ⇨ Your husband
- お母さん、御免なさい ⇨ Mom, I am sorry
- 坊さんが御経を読んでいる (おきょう) ⇨ A monk is reciting Buddhist scriptures
- 優しそうな顔をしたお婆さん ⇨ An old lady with a gentle, sweet, face
- 息子さん立派に成長されましたね ⇨ Your son has grown up to be a fine young man
- 女の子はお父さんの側を離れない ⇨ The little girl stays by her dad’s side
- 死んだお父さんは天国にいる ⇨ My dead dad is in heaven
- お嬢さん! ⇨ Miss!
- 隣のお爺さん ⇨ An old man, grandpa, next door
- 今日お母さんと街にお出かけした ⇨ I went to the downtown with mom today