► 形容動詞
こんな [こんな] [この様な] [coll] meaning: like this rank: 1
☆ こんなドレスどう? ⇨ How about a dress like this?
☆ こんなに美味しいラーメンは食べたことがない ⇨ I’ve never had ramen this good
☆ こんなに難しいとは思っても見なかった ⇨ I never thought it would be this difficult
☆ こんな事になるとは誰一人予想していなかった ⇨ Not a single person expected things would go like this
☆ こんな感じ? ⇨ Like this?
☆ こんな調子じゃ締切にとても間に合わない ⇨ We will never make the deadline at a pace like this
More examples:
- よくもこんな物が食べられるね ⇨ Wow, how can you eat weird stuff like this?
- こんなところで十分じゃない? ⇨ Isn’t this good enough?
- 彼の手抜きのせいでこんなことになって何とも腹立たしい ⇨ It is extremely annoying that we are in this hole because he cut corners
- こんなもん何の役にも立たん ⇨ Something like this won’t do any good
- こんな安い給料の提示とは、随分安く見られたもんだ ⇨ Such a lowball salary offer, they certainly undervalue me
- こんなに高価な物を頂く訳にはいきません ⇨ I cannot receive such an expensive thing, gift
- 私はこんな感じの音楽が好きだ ⇨ I like music with this kind of feel. I like this kind of music
- こんなことになってしまって本当に済まない ⇨ I am really sorry that things turned out this way
- こんなことになったのは全てお前の所為だ ⇨ It is your fault that all this mess has happened
- こんなもんでいいでしょう ⇨ This should do it
- こんな夜中に誰が電話してくるんだ? ⇨ Who’s calling at this time of the night?
- こんな事になるとは思いもしなかった ⇨ I never thought things would turn out this way
- こんな事になるとは想像もしていなかった ⇨ I didn’t even imagine things would turn out like this
- 何のためにこんな事をしなきゃいけないんだ? ⇨ For what do I have to do this?
- 大体お前が手抜きをしなければこんな事にはならなかった ⇨ If you hadn’t cut corners in the first place, none of this wouldn’t have happened