Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 終助詞
こと  [こと]  [liter]  [junior]    meaning:  command  rank: 3
☆ 宿題明日朝一番提出のこと ⇨ The homework must be submitted the first thing tomorrow morning  (☛ Sounds patronizing, like a school teacher)
☆ れないこと ⇨ Do not touch  (☛ Sounds patronizing, like a school teacher)

こと  [こと]  [coll]  [女]    meaning:  question  rank: 4
☆ いいこと? ⇨ You understood? You agree?  (☛ Sounds very old-fashioned)

こと  [こと]  [coll]  [女]    meaning:  suggest  rank: 4
☆ もう行きませんこと? ⇨ Why don’t we get going now?  (☛ Sounds very old-fashioned)

こと  [こと]  [coll]  [女]    meaning:  surprise  rank: 4
☆ なんて失礼だこと! ⇨ How rude!  (☛ Sounds very old-fashioned)
☆ まあ、可愛赤ちゃんだこと! ⇨ Oh, what a cute baby!  (☛ Sounds very old-fashioned)

► 成句
  [(2)こと]  [事にする]  [coll]    meaning:  decide  rank: 1
☆ ホンダシビック買う事にした ⇨ I decided to buy a Honda Civic
☆ もうちょっと待つ事にしよう ⇨ Let’s wait a little longer
☆ 今回める事にした ⇨ I decided not to do it this time
☆ 私達明日出発する事にした ⇨ We decided to leave tomorrow

  [(2)こと]  [事になる]  [coll]    meaning:  decide  rank: 1
☆ 試合延期される事になった ⇨ It was decided to postpone the game  (☛ Someone else, or a group including you, to decide)

  [(2)こと]  [事はない]  [coll]    meaning:  need  rank: 1
☆ あいつに謝る事なんかない ⇨ There is no need to apologize to him  (☛ Only in negative as “事はない”)
☆ そんなに怒る事ないでしょう ⇨ You don’t have to be that upset  (☛ Only in negative as “事はない”)
☆ てる事はない ⇨ There is no need to panic  (☛ Only in negative as “事はない”)

  [(2)こと]  [長い事]    meaning:  time  rank: 1
☆ にもうい事会っていない ⇨ I haven’t seen him for a long while  (☛ You don’t say 短い事)

  [(2)こと]  [事にする]    meaning:  assume  rank: 2
☆ 取り敢えずはそういう事にしておこう ⇨ OK, let’s assume that is the case for now

  [(2)こと]  [という事]    meaning:  indirect speech  rank: 2
☆ 会議延期になったという事です ⇨ I was told that the meeting had been postponed
☆ れないという事だ ⇨ I heard he was not coming

  [(2)こと]  [事にする]    meaning:  pretend  rank: 2
☆ このかった事にしてさい ⇨ Please pretend this deal didn’t exist. Please void and forget this deal
☆ このかなかった事にするよ ⇨ I pretend I didn’t hear what you just said
☆ かなかった事にしてさい ⇨ Please pretend you didn’t hear what I just said
☆ らなかった事にしようとした ⇨ He tried to pretend that he hadn’t known about it
☆ こった事をかった事にするにはかない ⇨ We cannot pretend something that already has happened didn’t happen

  [(2)こと]  [事が運ぶ]    meaning:  progress  rank: 2
☆ トントン拍子に事が運んだ ⇨ Things progressed smoothly and quickly

  [(2)こと]  [ない事には]  [coll]    meaning:  unless  rank: 2
☆ 自分かめない事にはともえない ⇨ I can’t say anything definitive unless I make sure with my own eyes
☆ してみない事にはからない ⇨ You never know unless you try

  [(2)こと]  [良い事に]    meaning:  exploit  rank: 3
☆ 反対出来ないのをい事に、憲法自分都合いようにえた ⇨ He changed the constitution for his favor, taking advantage of the fact that nobody can oppose him

  [(2)こと]  [事もあろうに]    meaning:  of all  rank: 3
☆ 事もあろうに葬式であんなことをするなんてじられない ⇨ I cannot believe he did that during the funeral of all occasions  (☛ Always negative connotations)

  [(2)こと]  [事も無げに]    meaning:  calm  rank: 4
☆ 今日仕事をめたと事もげに言った ⇨ He said he’d quit his job today matter-of-factly, like no big deal

  [(2)こと]  [とした事が]    meaning:  unexpected  rank: 4
☆ とした事が初歩的失敗をしてしまったのだろう ⇨ I cannot believe myself that I made such a rookie mistake  (☛ When someone who is considered very capable makes a bad mistake unexpectedly, and often disappointingly)

► 名詞
  [(2)こと]    meaning:  business  rank: 1
☆ の事に口出しするな ⇨ Don’t interfere with other people’s affairs
☆ 自分の事は自分でやれよ ⇨ It is your problem, you take care of it

  [(2)こと]    meaning:  gerund  rank: 1
☆ そのようにえる事はしい ⇨ Thinking that way is difficult. It is difficult to think that way  (☛ Make the preceding verb function as a noun)
☆ 一旦予約したら変更する事は出来ない ⇨ Changing is now allowed once you make a reservation  (☛ Make the preceding verb function as a noun)
☆ それを約束する事は出来ない ⇨ Promising that now is impossible for me. I can’t promise that right now  (☛ Make the preceding verb function as a noun)
☆ 捕虜トイレ使う事すらされなかった ⇨ Not even using toilets was not allowed for the POWs  (☛ Make the preceding verb function as a noun)
☆ 日頃からえる事が大切だ ⇨ Working out on a regular basis is important  (☛ Make the preceding verb function as a noun)
☆ 未来予測する事は不可能だ ⇨ Predicting the future is impossible  (☛ Make the preceding verb function as a noun)
☆ 物価がるだけでがる事はない ⇨ The prices only go up, and going down never happens. They never go down  (☛ Make the preceding verb function as a noun)

  [(2)こと]    meaning:  occasion  rank: 1
☆ こんな大き林檎た事がない ⇨ I’ve never seen such a big apple
☆ とは会った事がある ⇨ I met him before
☆ スキーはした事がない ⇨ I’ve never skied, tried skiing
☆ はそう思った事はない ⇨ I’ve never thought so
☆ 自殺えた事は何度かある ⇨ There have been a couple of times I thought about suicide

  [(2)こと]    meaning:  problem  rank: 1
☆ 事が起きてからではい ⇨ It will be too late once a problem develops

  [(2)こと]  [事ある毎]    meaning:  problem  rank: 1
☆ うちの両親は事ある喧嘩をした ⇨ My parents had had big fights every time something came up

  [(2)こと]    meaning:  regarding  rank: 1
☆ おさんはあなたの事を心配している ⇨ You mother is worried about you
☆ その事はしたくない ⇨ I don’t want to talk about that
☆ 仕事の事はれてしもう ⇨ Let’s forget about the work and have some fun
☆ の事はもうれた ⇨ I stopped thinking about him. I got him out of my mind

  [(2)こと]    meaning:  situation  rank: 1
☆ あそこの息子さんが病気大変な事になったらしい ⇨ I heard their son has been in a serious condition with some disease  (☛ An undesirable situation)
☆ こんな事になるとは想像もしていなかった ⇨ I didn’t even imagine things would turn out like this  (☛ An undesirable situation)
☆ まずい事になった ⇨ Things have gone wrong. We’re in trouble  (☛ An undesirable situation)

  [(2)こと]    meaning:  that  rank: 1
☆ もうにはわない事にした ⇨ I decided that I wouldn’t see him again  (☛ Used like a relative pronoun “that”)
☆ それはやってやれない事はない ⇨ It is not that it is impossible to do it, if you really try  (☛ Used like a relative pronoun “that”. Note the example does NOT mean “nothing is impossible”)

  [(2)こと]    meaning:  thing  rank: 1
☆ から言う事をよくけよ ⇨ Listen carefully to the things that I am about to tell you
☆ 余計な事を心配するな ⇨ Don’t worry about things you don’t have to worry
☆ 余計な事を言うな ⇨ Don’t say unsolicited opinions
☆ な事考えないでよ ⇨ Don’t think of anything weird. Don’t get any ideas
☆ な事言わないでよ ⇨ Don’t say weird things. Don’t talk nonsense
☆ 大切な事はが無事という事だ ⇨ The important thing is everybody is safe

  [(2)こと]  [な事に]    meaning:  thing  rank: 1
☆ 不思議な事に変化かなかった ⇨ The strange thing is, nobody noticed the change
☆ 残念な事にどの知識われてしまった ⇨ The unfortunate thing is, most of the knowledge has been lost
☆ 面白い事に二まれた ⇨ The interesting thing is, they were born on the same day

  [(2)こと]  [事はない]    meaning:  thing  rank: 1
☆ してい事はない ⇨ There is nothing wrong in trying. It doesn’t hurt to try

古都  [(1)こと]    meaning:  city  rank: 4
☆ 古都の ⇨ A trip to the ancient capital  (☛ An ancient important city with old architectures preserved)

  [(1)こと]    meaning:  harp  rank: 4
☆ 彼女は琴をく ⇨ She plays the (Japanese) harp

  [(2)こと]  [異にする]  [liter]    meaning:  different  rank: 4
☆ 意見を異にする ⇨ He and I have a difference in opinion


More examples:
  • 経営陣労働者信頼醸成することに努力してきた ⇨ The management has been working to foster trust between the workers and them
  • そういうやりではかすことは出来ない ⇨ You won’t be able to motivate people that way
  • 不自由したことがまれて一度もない ⇨ He has never had money problem since he was born, in his wife
  • そんなことは有り得ない ⇨ That is impossible. That cannot happen. That cannot be
  • しい運動水分補給することが必要だ ⇨ It is necessary to replenish water after hard exercise
  • 外国行ったらそこの習慣尊重することが必要だ ⇨ When you go to a foreign country it is necessary to respect the local customs
  • はちらっとそのことをえた ⇨ I thought about it for a second
  • しい環境順応することが出来ないでいる ⇨ He has not been able to adapt to the new environment
  • はよいしょされていることにいていない ⇨ He is not aware that he is being flattered, manipulated by flattery
  • 統領のことを愛国者えた ⇨ The president praised him as a true patriot
  • 先々じことをかれる ⇨ Wherever I go people ask me the same question
  • 日本では会計年度は四まることがい ⇨ An accounting year often starts on April in Japan
  • 子供達寄ってたかってのことをめた ⇨ Other children gathered and took turns at bullying him
  • それはらのめることになる ⇨ That will strangle your own neck. That will hurt yourself
  • 子供外国のことを見聞きすることは余りなかった ⇨ When I was a child I didn’t see or hear much about foreign countries