► 代名詞
こっち [(3)こっち] [coll] [peer] meaning: I rank: 1
☆ 彼はこっちの気持ちは全く考えていない ⇨ He doesn’t care about this side’s, my, feelings
こっち [(3)こっち] [coll] [peer] meaning: this rank: 1
☆ こっちのほうがいい ⇨ This one is better
こっち [(3)こっち] [coll] [peer] meaning: this way rank: 1
☆ こっちおいで! ⇨ Come this way! Come here!
☆ こっちを見ないで! ⇨ Don’t look this way! Don’t look at me!
こっち [(3)こっち] [coll] [peer] meaning: we rank: 1
☆ それはこっちの話だからあんたには関係無い ⇨ That’s our business and it has nothing to do with you
More examples:
- こっちのほうが近道だ ⇨ It is much faster this way
- こりゃどういうこっちゃ? ⇨ What in the world is this? What is going on here?
- こっちにいらっしゃい ⇨ Come here. Come this way
- 連中は文句ばかり言うんだ。そこでこっちがどうしたいんだと聞くと、何の返事も出来ないんだ ⇨ They just bitch and moan. So, then, I asked them what they wanted, and they couldn’t even answer
- こっちが下手に出てたら付け上がりやがって ⇨ You’re acting arrogantly just because I was acting humbly
- 向こうがどう思うとこっちの知ったことではない ⇨ It is not our problem whatever the other side thinks
- 出口はこっちです ⇨ The exit is this way
- こっちの知ったこっちゃない ⇨ That’s not something I need to know. I don’t give a damn about it
- いいからちょっとこっち来てよ ⇨ (don’t worry about the reason, details, don’t think too much, etc.) Just come over here
- あいつのせいで迷惑したのはこっちなのに逆恨みされた ⇨ He’s holding grudge against me even though I’m the one who suffered because of him
- 偉いこっちゃ ⇨ Woa, that’s a problem
- こっちが真南だ ⇨ This direction is the exact south
- あいつらにこっちの実力を見せてやろうじゃないか ⇨ Why don’t we show them what we’re really capable of?
- そんなもんこっちの知ったことじゃない ⇨ That is not something I should know. That is not my problem
- 体中のあっちこっちが痛い ⇨ It is sore all over my body