► 代名詞
こちら [こちら] [coll] meaning: I rank: 1
☆ そちらがそういうやり方をするなら、こちらもこちらのやり方で行く ⇨ If that’s the way you do things, then this side, I, will do things my way too
☆ 彼等はこちらの事情は全く考慮しない ⇨ They don’t consider this side’s, my, situations at all
こちら [こちら] [coll] [polite] meaning: this rank: 1
☆ こちらの方がお連れ様ですか? ⇨ Is this lady/gentleman with you?
☆ こちらの色はどうしょう? ⇨ How would you like this color?
☆ こちらはどうでしょう? ⇨ How would you like this one?
こちら [こちら] [coll] [polite] meaning: this way rank: 1
☆ こちらへどうぞ ⇨ Please come this way
こちら [こちら] [coll] meaning: we rank: 1
☆ 彼等はこちらの事情は全く考慮しない ⇨ They don’t consider our situations at all
More examples:
- 彼女はこちらを見向きもしない ⇨ She doesn’t even look at me
- 彼はこちらの足元を見てふっかけてきた ⇨ He looked at my feet, realized I desperately needed it, and asked for a ridiculously high price
- 彼はこちらが発言する間合いを与えずに喋り続ける ⇨ He keeps talking without giving me a timing, chance, to say something
- 彼はこちらを一瞥しただけだった ⇨ He only gave me a glimpse
- それはこちらの事情だからあなたには関係ない ⇨ That’s our business and you got nothing to do with it
- そっちのほうの事情はこちらには関係ない ⇨ The problem on your side doesn’t concern us
- こちらにいらして下さい ⇨ Please come here, come this way
- 結局はこちらが折れざるを得なかった ⇨ In the end we had to yield, compromise
- 彼は顔をこちらに振り向けた ⇨ He swung his face toward me
- 彼は勝ち誇ったような目でこちらを見た ⇨ He looked at me with a gloating eyes
- 彼はこちらの話には聞く耳を持たない ⇨ He has no ears, won’t listen, to my side of the story
- 彼に見られただけでこちらが汚れるような気がする ⇨ His just looking at me makes me feel dirty, violated
- 相手の出方次第でこちらの戦略は変わる ⇨ Our strategy changes depending on the enemy’s move
- 入口はこちらです ⇨ The entrance is this way
- 新郎新婦の親族の皆様こちらへどうぞ ⇨ The family members of the groom and the bride, please come this way