► 代名詞
ここ [(2)ここ] meaning: here rank: 1
☆ ここが我慢のしどころだ ⇨ This is the critical point right here that we need to hang on
☆ ここが痛い ⇨ It hurts here
☆ ここにそう書いてある ⇨ It says right here
☆ ここはどこ? ⇨ Where is here? Where are we? Where am I?
► 名詞
個々 [(1)ここ] [liter] meaning: each rank: 3
☆ 民主主義は個々の国民が守らないと崩壊する ⇨ Democracy will collapse unless each citizen protects it
More examples:
- 空き缶はここに捨てて下さい ⇨ Dispose of empty cans here
- ここでは野生動物を狩ることは禁じられている ⇨ It is prohibited to hunt wild animals here
- ここに判子を押して下さい ⇨ Please stamp your name here
- ここまで頼んでるのにそれでも駄目なわけ? ⇨ I am begging this much and you still refuse?
- 折角頑張って来たのにここで諦めたのではつまらない ⇨ We’ve worked so hard, so it would be kind of stupid to give up here now
- ここで一休みして行こう ⇨ Let’s have a break here (and then get going again)
- ここで引き下がっては男が廃る ⇨ If I back off here I will be less of a man
- ここに判をして、押して、下さい ⇨ Please put your stamp here
- ここで煙草を吸うことは法律に違反する ⇨ It violates, is against, the law to smoke here
- 他の店を試したが、やはりここのラーメンが一番美味しい ⇨ I tried other restaurants, but the ramen of this restaurant is the best
- ここが肝心要の所だ ⇨ This is the most important point
- ここに至る迄には多くの苦労があった ⇨ There have been many difficulties before we get here
- ここが我慢のし所だ ⇨ This is where you have to be patient
- ここが正に腕の見せ所だ ⇨ This is exactly the occasion where you showcase your skills, prove your worth
- ここまで来るには多くの努力が必要だった ⇨ It took a lot of hard word to come this far