► 代名詞
ここ [(2)ここ] meaning: here rank: 1
☆ ここが我慢のしどころだ ⇨ This is the critical point right here that we need to hang on
☆ ここが痛い ⇨ It hurts here
☆ ここにそう書いてある ⇨ It says right here
☆ ここはどこ? ⇨ Where is here? Where are we? Where am I?
► 名詞
個々 [(1)ここ] [liter] meaning: each rank: 3
☆ 民主主義は個々の国民が守らないと崩壊する ⇨ Democracy will collapse unless each citizen protects it
More examples:
- ここまで極端に暑い日は昔は無かった ⇨ There weren’t extremely hot days like this in the past
 - ここが正に腕の見せ所だ ⇨ This is exactly the occasion where you showcase your skills, prove your worth
 - ここから街全体の景色が展望出来る ⇨ You can look over the entire cityscape from here
 - チームはここ数年低迷が続いている ⇨ The team has struggling at the bottom for the last few years
 - ここに至る迄には多くの苦労があった ⇨ There have been many difficulties before we get here
 - ここに名前と住所を記入して下さい ⇨ Please fill out your name and address here
 - ここは待つのが正解だ ⇨ The correct thing to do now is to wait
 - ここの所お腹の調子がどうも良くない ⇨ Recently my stomach is not quite right
 - ここにある本はもう全部読んじゃったよ ⇨ I’ve already read all the books you have here
 - ここに氏名を記入して下さい ⇨ Write your full name here
 - ここんとこ体調が良くない ⇨ I haven’t been feeling good recently
 - ここでは野生動物を狩ることは禁じられている ⇨ It is prohibited to hunt wild animals here
 - ここが肝心要の所だ ⇨ This is the most important point
 - ここで会ったが百年目、覚悟しろ ⇨ I found you here after 100 years of search, so you resign to your fate
 - ここで待ってて ⇨ Wait for me here