Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副助詞
きり  [(2)きり]  [coll]    meaning:  last  rank: 2
☆ 行ったっきり二戻ってこなかった ⇨ He left and never came back
☆ 彼女はそう言ったっきり黙ってしまった ⇨ She said that last and never opened her mouth again

きり  [(2)きり]  [あれっきり]  [coll]    meaning:  last  rank: 2
☆ あれっきりゴルフはやっていない ⇨ That was the last time I played golf. I haven’t played golf since then

きり  [(2)きり]  [これっきり]  [coll]    meaning:  last  rank: 2
☆ お出すのはこれっきりだからね ⇨ This is the last time I give you money, OK?

きり  [(2)きり]  [それっきり]  [coll]    meaning:  last  rank: 2
☆ それっきりには二会っていない ⇨ Since that time I have never seen him again

きり  [(2)きり]  [coll]    meaning:  only  rank: 2
☆ こんな機会一回きりしかない ⇨ There will be only one opportunity like this  (☛ Always used to limit something to a small number (less than 10))
☆ やっと二(っ)きりになれたね ⇨ Finally it is only two of us. Finally we are alone  (☛ Only used to limit to one or two people)
☆ には一人きりになれるい ⇨ There is nowhere in the house that I can be completely alone  (☛ Only used to limit to one or two people)

► 名詞
切り  [(2)きり]  [切りが無い]  [coll]    meaning:  end  rank: 2
☆ 文句いていたらきりがない ⇨ If you listen to his complaints there will be no end  (☛ Usually “there will be no end, so it is not worth it”)

  [きり]    meaning:  fog  rank: 2
☆ い霧でえない ⇨ You can’t see ahead with thick fog

  [きり]    meaning:  mist  rank: 2
☆ 霧吹き ⇨ A water, mist, sprayer

切り  [(2)きり]  [切りが良い]  [coll]    meaning:  break  rank: 3
☆ 切りがめておこう ⇨ This is a good break, spot, to stop our work  (☛ Literally “nice cut”. A good point to conclude a phase/stage)

  [きり]    meaning:  drill  rank: 4
☆ は錐を使っけた ⇨ He made a hole using a gimlet  (☛ A small hand gimlet)


More examples:
  • 論拠がはっきりしていない ⇨ The basis of his theory is not very clear
  • 何時かはっきりえていない ⇨ I don’t remember exactly when
  • はめっきりけた ⇨ It looks he has aged a lot. Suddenly he looks so old
  • ははっきりえていない ⇨ I don’t remember clearly
  • いじいじしてないではっきりしろ ⇨ Stop moping and say what you want
  • 鼻詰まりが治ってすっきりした ⇨ My stuffy nose have cleared and I feel much better
  • それをいてはいきり立ったが、結局どうしようもなかった ⇨ He got very angry when he heard that, but there was nothing he could do
  • 我々ははっきり主張をするべきではないでしょうか ⇨ Shouldn’t we express our opinion clearly?
  • 解像度写真細部がくっきりしてえる ⇨ Details will be clearly defined in high-resolution pictures
  • もうちょっとしゃっきりしなさい ⇨ Be a little more sharp, alert
  • 彼女と二人きりになりたいのにあいつが御邪魔虫をしてイライラした ⇨ I wanted to be alone with her, but he didn’t leave us and I got so annoyed
  • 成功かは未だはっきりしない ⇨ It is still unclear whether it is a success or not
  • 腹筋がはっきりしている ⇨ His abs are defined. He has a six pack
  • あいつは状況かっているのかかっていないのかはっきりしない ⇨ It is not clear whether he understands the circumstances or not
  • はっきりられてかえってさばさばした ⇨ I had been rejected outright but actually felt better than lingering on