Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接続助詞
から  [から]  [coll]    meaning:  because  rank: 1
☆ 値段高すぎたからわなかった ⇨ I didn’t buy because the price was too high
☆ 彼すごくしいから大好き ⇨ I love him because he is so sweet
☆ 時間無駄だからくのはめよう ⇨ Let’s not go because it will be a waste of time

► 格助詞
から  [から]    meaning:  after  rank: 1
☆ よくえてから回答したほうがい ⇨ You should think it over and then respond
☆ してからめるつもりだ ⇨ I will decide after trying it out first
☆ めるのは両方いてからだ ⇨ We decide after listening to both side of stories

から  [から]    meaning:  from  rank: 1
☆ ガソリン石油からられる ⇨ Gasoline is made from crude oil
☆ でもそれはお自分からいだしたことじゃないか ⇨ But that’s something you yourself suggested
☆ もう一度最初からやりそう ⇨ Let’s do it again from the beginning
☆ からめても十分間合う ⇨ There is still enough time even if you start from now
☆ はやっとしみから開放された ⇨ He was finally freed from the anguish
☆ 彼女から連絡い ⇨ There is no call from her
☆ しい法律が3から施行される ⇨ The new law will be implemented from March
☆ 亀裂かられている ⇨ Water is leaking from the crack
☆ はそのめからわりまで一気読んだ ⇨ I read that book from the beginning to the end in one go
☆ からまでしたが見つからなかった ⇨ I searched from one corner to the other, everywhere, but I couldn’t find it

から  [から]  [これから]    meaning:  from  rank: 1
☆ これからもっとけるように ⇨ Pay more attention from now on

から  [から]    meaning:  since  rank: 1
☆ 彼女れてからとも付き合っていない ⇨ She hasn’t been seeing anybody since she broke up with him
☆ 牛乳まなくなってからお調子くなった ⇨ My stomach has been doing better since I stopped drinking milk

から  [から]  [あれから]    meaning:  since  rank: 1
☆ あれから一年経った ⇨ A year has passed since then

から  [から]  [それから]    meaning:  since  rank: 1
☆ それからどうなったのかはからない ⇨ I am not sure what has happened since then

► 終助詞
から  [から]  [coll]    meaning:  because  rank: 1
☆ には言っても無駄だから ⇨ (I won’t even try) because you can’t reason with him

から  [から]  [coll]    meaning:  intention  rank: 1
☆ この恨みらすからな ⇨ I will avenge this grudge
☆ どうなってもらないからね ⇨ I won’t be responsible no matter what happens
☆ 電話しますから ⇨ I will call you later

► 成句
から  [から]  [からというもの]  [から+と+いう+もの]    meaning:  since  rank: 3
☆ それからというものかけなくなった ⇨ I haven’t seen him since then  (☛ Compared with から alone, it adds a connotation that things have changed significantly since the said event)

► 名詞
  [(2)から]    meaning:  shell  rank: 2
☆ の殻 ⇨ An eggshell

  [(2)から]  [殻に閉じこもる]    meaning:  shell  rank: 2
☆ 自分の殻にもっている ⇨ He shut himself in his shell

► 形容動詞
  [(2)から]    meaning:  empty  rank: 1
☆ その瞬間頭が空になった ⇨ At that moment my head went blank
☆ 手術には胃腸を空にしなくてはいけない ⇨ You have to empty your stomach before an operation
☆ は空だった ⇨ The bottle was empty


More examples:
  • 昨年海軍から退役した ⇨ He retired from Navy last year
  • 小学生から秀才われていた ⇨ He was called an extremely smart kid since his elementary school days
  • 両方いてからにしよう ⇨ Let’s listen to both sides of the story first
  • あいつが侮辱したんだ。だからと言っ殴っていいわけじゃないだろう ⇨ He insulted me first. Even if that’s the case you cannot just punch him
  • からの連絡がばったり途絶えた ⇨ Communications from his suddenly stopped
  • からの連絡途絶えた ⇨ The communication from him stopped
  • 彼女のおっぱいが水着からぽろりとこぼれた ⇨ Her boob fell out of her bikini bra
  • 消防士子供盛るからした ⇨ A firefighter rescued a child from the burning flame
  • をどうめればいいのかからない ⇨ I don’t know how to console him
  • 愚痴っぽいかられる ⇨ He is tiring because he complains a lot
  • から雑念えない ⇨ Useless, undesirable ideas won’t go away in my head
  • 社会幅広から支持けている ⇨ He is supported by a wide range of social strata
  • から未だ返事もない ⇨ There has been no response from him yet
  • 墜落する戦闘機から危機一髪脱出した ⇨ He ejected from the falling fighter jet in the last minute
  • からなくなった ⇨ I can’t follow the storyline, the flow of the story