Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 終助詞
かも  [(1)かも]  [coll]  [peer]    meaning:  maybe  rank: 2
☆ これだけあれば十どころか、余り出るかもよ ⇨ Not only this is enough, we might end up with leftovers  (☛ An abbreviation of かも知れない)
☆ もしかして迷ったのかも ⇨ Maybe he got lost  (☛ An abbreviation of かも知れない)

かも  [(1)かも]  [arch]    meaning:  indeed  rank: 5
☆ 成りにけるかも ⇨ Indeed it has become spring, spring has come  (☛ Archaic literary expression)

► 成句
  [(1)かも]  [鴨にする]    meaning:  prey  rank: 3
☆ はあの投手カモにしている ⇨ He is preying on, has great numbers against, that pitcher  (☛ Literally “handle like a duck”. Usually in sports and games)


More examples:
  • それは形式上正しいかもれないが、本来意義かられている ⇨ That may be correct in the format, but it is missing the real intention
  • もうダメかもしれないといういがをかすめた ⇨ A thought that maybe this was the end went through my mind
  • この事件世界将来暗示かもしれない ⇨ Maybe this incident is foretelling indirectly the future of the world
  • 書類れがいかもう一度調べた ⇨ I checked the document one more time to make sure there is nothing missing
  • 駄目かもしれないと出すと、どんどん不安になる ⇨ Once I start thinking it might not work, it makes me more and more anxious
  • また必要になるかもしれないし、取っておいたほうがいよ ⇨ Since it may become necessary again, you’d better keep it
  • はそれがあたかも失敗であったようなをした ⇨ He put it as if that had been my mistake
  • もかもくといんだけども ⇨ I hope everything goes well
  • まあ、そういうもあるかもれない ⇨ Well, something like that could happen
  • 彼女美人でしかも有能だ ⇨ She is pretty and on top of that competent
  • それはあなたにとってはどうでもいかもしれないが、にとってはとても大切だ ⇨ For you it might not mean anything, but for me it is very important
  • てを失うかもしれないのは覚悟だ ⇨ I know there is a chance that I may lose everything
  • 状況急転するかもしれないから安心してもいられない ⇨ The situation could do a U-turn, so we cannot relax
  • この事件世界将来暗示しているのかもしれない ⇨ Maybe this incident is implying, foretelling indirectly, the future of the world
  • もかもになった ⇨ I’m fed up everything