► 終助詞
かな [かな] [か+な] [coll] [peer] meaning: question rank: 1
☆ 君はどう思うかな? ⇨ What do you think?
かな [かな] [か+な] [coll] [peer] meaning: wish rank: 1
☆ もっと急いでくれないかな ⇨ Can they do it quicker?
☆ 雨止まないかな ⇨ I hope the rain stops
かな [かな] [か+な] [coll] [peer] meaning: wonder rank: 1
☆ あいつ本当に分かってんのかな? ⇨ Does he really understand it?
☆ これだけで本当に足りるかな? ⇨ I wonder if this really is enough
かな [(2)かな] [liter] meaning: how rank: 4
☆ 美しきかな大自然 ⇨ How beautiful mother nature is
► 名詞
仮名 [(2)かな] meaning: pronounce rank: 3
☆ 漢字に仮名を振っていある教科書 ⇨ A textbook that shows how to read Chinese characters in small letters
More examples:
- こうなったらやるしかない ⇨ Under this circumstance we have no other choice but to go ahead
- 彼はなかなかの切れ者だ ⇨ He’s a pretty sharp guy
- 何一つ旨く行かない ⇨ Nothing, not even one thing, goes right
- 会社と組合の間で未だに折合いが付かない ⇨ The company and the union still haven’t found a middle ground
- 最初から順番通りに読んで行かないと話が分からなくなる ⇨ You will lose the storyline If you don’t read it in order from the beginning
- ずっと考えているのだが、どうしても踏ん切りが付かない ⇨ I’ve been thinking about it for a while, but I just can’t make up my mind
- 彼女はなかなかいい線行っている ⇨ She is kind of good looking
- そんなやり方じゃ絶対旨く行かない ⇨ It will never work if you do it that way
- 表面に傷が付かないように注意して扱う必要が有る ⇨ It is necessary to handle with care so that you won’t scratch the surface
- ほのかな甘味のある人参 ⇨ Carrots with subtle sweetness
- 余りの湿気に動かなくても汗がじわりと出てくる ⇨ Because of the humidity I am sweating slowly even though I am not moving
- あいつは全く気が利かない ⇨ He is totally tactless
- この問題はなまじっかな知識ではとても対応出来ない ⇨ There is no way you can deal with this issue with some half-baked knowledge
- 滑らかな表面 ⇨ A smooth surface
- そうは言ってもこのまま何もしないわけにもいかないだろう ⇨ Even if you say so, we can’t just not do anything about it