► 成句
かけて [(1)かけて] [~にかけては] meaning: regarding rank: 2
☆ 品質にかけてはこの製品は誰にも負けない ⇨ When it comes to quality this product cannot be beaten
☆ 純粋な力にかけては彼に叶うものはいない ⇨ Nobody can beat him when it comes to pure power
かけて [(1)かけて] [から~にかけて] [liter] meaning: span rank: 2
☆ 大会は来月五日から十日にかけて開かれる ⇨ The tournament will be held from 5th to 10th next month
☆ 東北地方から関東地方にかけて地震が有った ⇨ There was an earthquake from Tohoku to Kanto regions
More examples:
- あいつはいつも女の尻を追いかけている ⇨ He is always chasing women’s tails
- こんな夜中に電話をかけてくるなんて非常識だ ⇨ It is a lack of common sense to call someone this late in the night
- 手塩にかけて育てた弟子 ⇨ A carefully groomed apprentice
- 近所の人が音楽をガンガンかけている ⇨ My neighbor is playing music very loudly
- 気象庁は台風のため警戒を呼びかけている ⇨ The weather bureau is asking people to be alert due to the typhoon
- 彼は金持ちなことを鼻にかけている ⇨ He is looking down on others because he is rich
- 私が電話中に彼が話しかけてきた ⇨ He started talking to me while I was on the phone
- 彼は年をとって短気が輪をかけてひどくなった ⇨ His short-temperedness has gotten even worse as he has gotten older
- 政府は手洗いの励行を呼びかけている ⇨ The government is appealing for, promoting, frequent handwashing
- 彼は人に迷惑をかけていることに丸で気が付いていない ⇨ He is totally unaware that he is causing so much troubles for others
- 新技術は数年かけて熟成された ⇨ The new technology received continuous development over the years (to the point of maturity)
- 彼等は無理難題をふっかけてきた ⇨ They have made impossible demands
- 彼はレンズに息を吹きかけて拭いた ⇨ He blew air on the lens and wiped it
- 優勝をかけての天王山 ⇨ The decisive battle for the championship
- 厚意のつもりが逆に迷惑をかけていた ⇨ I thought I was doing a favor but ended up causing a problem