► 成句
お腹 [おなか] [お腹が大きい] [coll] meaning: pregnant rank: 2
☆ 彼女はお腹が大きい ⇨ Her belly is big. She is pregnant
► 名詞
お腹 [おなか] [お腹が減る] [coll] meaning: hungry rank: 1
☆ お腹が減って死にそうだ ⇨ I’m so hungry I’m dying
お腹 [おなか] [お腹が空く] [coll] meaning: hungry rank: 1
☆ お腹が空いて死にそうだ ⇨ I’m so hungry I’m dying
お腹 [おなか] [coll] meaning: stomach rank: 1
☆ どうもお腹の調子が悪い ⇨ I’m having a stomach problem
☆ もうお腹一杯でこれ以上食べられない ⇨ I’m so full that I can’t eat any more
☆ 彼はお腹が出ている ⇨ His stomach is sticking out. He has a beer gut
More examples:
- 食べ過ぎてお腹が膨らんだ ⇨ I ate too much and my stomach is bloated
- もうお腹一杯 ⇨ My stomach is full
- 子供達がお腹を空かせている ⇨ The kids are hungry
- 自分のお腹を痛めた子供 ⇨ The child I hurt my stomach for
- お腹がガスで膨れて苦しい ⇨ My stomach is bloated with gas and it is painful
- 飲み過ぎてお腹ががぼがぼだ ⇨ I drank too much and my stomach is full with liquid
- 私のお腹に宿った新しい命 ⇨ The new life that came to live in my belly
- お腹が痛い ⇨ My stomach hurts
- 脂っこいものを食べたらお腹を下した ⇨ I had a diarrhea after eating greasy food
- この所お腹の調子がどうも良くない ⇨ Recently my stomach is not quite right
- お腹が空っぽだ ⇨ My stomach is completely empty
- 笑い過ぎてお腹がよじれそうになった ⇨ I laughed so hard my stomach almost got twisted
- 彼女のお腹の膨らみが目立つようになってきた ⇨ Her stomach enlargement, baby bump, has become noticeable
- どうもお腹が緩い ⇨ My bowels have been loose
- 水を飲みすぎてお腹がたぷたぷしている ⇨ I drank too much water and it is swimming in my stomach