Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 代名詞
うち  [(2)うち]  [coll]  [peer]  [女]    meaning:  I  rank: 3
☆ うちはらん! ⇨ I don’t know!  (☛ Used only by females. Mostly Kansai dialect)

► 名詞
  [(2)うち]    meaning:  while  rank: 1
☆ そんな事言っているうちにとかしたら? ⇨ Why don’t you do something while talking like that?
☆ ての手続昨日のうちにませた ⇨ I completed all the processes (by the end of the day) yesterday
☆ らないうちに帰ってしまった ⇨ He left while I wasn’t aware, paying attention
☆ 時間があるうちにやっておこう ⇨ Let’s get it down while there is time

  [(2)うち]  [coll]    meaning:  home  rank: 1
☆ 家にろう ⇨ Let’s go home  (☛ A place where you live, regardless of the format (house, apartment, dorm, etc.))
☆ うちにない? ⇨ Why don’t you come to my house, place?  (☛ When used alone it automatically implies “my house, place”.)


More examples:
  • 言うかないうちの息子にはもう御手上げだ ⇨ I don’t know what to do with my son who doesn’t listen to me
  • うちの赤ん坊ハイハイめた ⇨ My baby has started crawling
  • うちの昨日死んでしまった ⇨ Our dog died yesterday
  • うちの子供てもめてもゲームをしている ⇨ My kid plays games whether sleeping or awake, all the time
  • うちの ⇨ My husband
  • うちの愛娘 ⇨ My beloved daughter
  • うちの雑種だ ⇨ Our dog is a mongrel
  • うちの母ちゃん ⇨ My mama, wife
  • いうちに買っておいたほうがだ ⇨ We will save money if we buy them while the prices are still low
  • うちの子供としてでも大学かせる ⇨ I will send my children to college no matter what it takes
  • うちの息子には何度をかかされた ⇨ My son has made me break into a cold sweat many times
  • うちの親父怒るとおっかない ⇨ My dad is scary when he gets angry
  • うちの父親反面教師だった ⇨ My father was a “reverse teacher”. I learned what not to do, whom not to be like, by watching my father
  • うちの女房にしては満更捨てたものでもない ⇨ My wife should not be dismissed despite her age, she is still quite attractive for her age
  • うちの傾斜がきつい ⇨ The hill in front of my house is pretty steep