Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
いけない  [いけない]  [じゃいけない]  [coll]    meaning:  bad  rank: 1
☆ このままじゃいけない ⇨ The way it is now is not good  (☛ A colloquial abbreviation of ではいけない)

いけない  [いけない]  [ではいけない]  [coll]    meaning:  bad  rank: 1
☆ そういうえではいけない ⇨ That way of thinking, mindset, is not good

いけない  [いけない]  [ないといけない]    meaning:  must  rank: 1
☆ もうかないといけない ⇨ I have to go now

いけない  [いけない]  [なくてはいけない]    meaning:  must  rank: 1
☆ もうらなくてはいけない ⇨ I need to go home
☆ 相手気持ちをえなくてはいけない ⇨ You have to think about what the feelings of the other person
☆ 費用節減しなくてはいけない ⇨ We need to reduce our expenses

いけない  [いけない]  [なければいけない]    meaning:  must  rank: 1
☆ 早急対策てなければいけない ⇨ We need to come up with a countermeasure quickly

いけない  [いけない]  [てはいけない]    meaning:  must not  rank: 1
☆ そういうことは言ってはいけない ⇨ You can’t say things like that
☆ そんなに飲んではいけない ⇨ It is not OK if you drink that much. You shouldn’t drink that much
☆ 固定観念われていてはいけない ⇨ You should not be held prisoner by prejudice

いかん  [いかん]  [いけない]  [coll]  [peer]  [男]    meaning:  must not  rank: 2
☆ そんなをしたらいかん ⇨ You shouldn’t do something like that

いけない  [いけない]  [coll]    meaning:  bad  rank: 2
☆ お母様御病気とはいけない ⇨ It is not good, I am sorry to hear, you mother is not well
☆ なんていけないなの! ⇨ What a bad boy you are!  (☛ Sounds a little old-fashioned)

いけない  [いけない]  [なきゃいけない]  [coll]    meaning:  must  rank: 2
☆ もっと勉強しなきゃいけない ⇨ I have to study more
☆ がなきゃいけない ⇨ We need to hurry up

いけない  [いけない]  [なくちゃいけない]  [coll]    meaning:  must  rank: 2
☆ 子供えにかなくちゃいけない ⇨ I have to go pick up my child
☆ もうらなくちゃいけない ⇨ I need to go home  (☛ “ちゃ” is a colloquial contraction of “ては”)

いけない  [いけない]  [ちゃいけない]  [coll]    meaning:  must not  rank: 2
☆ そんなことを言っちゃいけない ⇨ You can’t say things like that  (☛ A colloquial abbreviation of てはいけない)
☆ 絶対めちゃいけない ⇨ You should never give up. Don’t ever give up  (☛ A colloquial abbreviation of てはいけない)

いけない  [いけない]  [なけりゃいけない]  [coll]    meaning:  must  rank: 3
☆ 


More examples:
  • 猛獣にはろをせてはいけない ⇨ Don’t show your back to predator animals
  • その手前かなくていけない ⇨ You have to pull the door toward you
  • 人生たまに冒険しなくてはいけない ⇨ Sometimes you have to have an adventure, take a risk, in life
  • チェーンには弛みがないといけない ⇨ The chain has to have some slack
  • 仕事中飲んではいけない ⇨ It is prohibited to drink while on duty
  • 二つの部品れてはいけない ⇨ The two parts should not touch each other
  • 片付けなきゃいけない仕事未だいくつか有る ⇨ I still have a couple of things that I need to get done
  • 彼女れてはいけないれてしまった ⇨ She fell in love with a man she was not allowed to
  • 明日起きなきゃいけないし、もうよう ⇨ I have to get up early tomorrow, so I’d better go to bed already
  • 検索条件めないといけない ⇨ I need to narrow the search conditions
  • 証明書本人申請しなくてはいけない ⇨ The applicant must apply for the license personally
  • 家族夕飯支度しなくてはいけない ⇨ I need to prepare dinner for my family
  • アップデートインストールする都度再起動しなくてはいけない ⇨ You have to restart every time you install an update
  • 明日準備をしなくてはいけない ⇨ I have to do tomorrow’s preparation
  • もうかなくてはいけない ⇨ It is not good unless I go. I have to go