► 成句
いけない [いけない] [じゃいけない] [coll] meaning: bad rank: 1
☆ このままじゃいけない ⇨ The way it is now is not good (☛ A colloquial abbreviation of ではいけない)
いけない [いけない] [ではいけない] [coll] meaning: bad rank: 1
☆ そういう考えではいけない ⇨ That way of thinking, mindset, is not good
いけない [いけない] [ないといけない] meaning: must rank: 1
☆ もう行かないといけない ⇨ I have to go now
いけない [いけない] [なくてはいけない] meaning: must rank: 1
☆ もう帰らなくてはいけない ⇨ I need to go home
☆ 相手の気持ちを考えなくてはいけない ⇨ You have to think about what the feelings of the other person
☆ 費用を節減しなくてはいけない ⇨ We need to reduce our expenses
いけない [いけない] [なければいけない] meaning: must rank: 1
☆ 早急に対策を立てなければいけない ⇨ We need to come up with a countermeasure quickly
いけない [いけない] [てはいけない] meaning: must not rank: 1
☆ そういうことは言ってはいけない ⇨ You can’t say things like that
☆ そんなに酒を飲んではいけない ⇨ It is not OK if you drink that much. You shouldn’t drink that much
☆ 固定観念に囚われていてはいけない ⇨ You should not be held prisoner by prejudice
いかん [いかん] [いけない] [coll] [peer] [男] meaning: must not rank: 2
☆ そんな事をしたらいかん ⇨ You shouldn’t do something like that
いけない [いけない] [coll] meaning: bad rank: 2
☆ お母様が御病気とはいけない ⇨ It is not good, I am sorry to hear, you mother is not well
☆ なんていけない子なの! ⇨ What a bad boy you are! (☛ Sounds a little old-fashioned)
いけない [いけない] [なきゃいけない] [coll] meaning: must rank: 2
☆ もっと勉強しなきゃいけない ⇨ I have to study more
☆ 急がなきゃいけない ⇨ We need to hurry up
いけない [いけない] [なくちゃいけない] [coll] meaning: must rank: 2
☆ 子供を迎えに行かなくちゃいけない ⇨ I have to go pick up my child
☆ もう帰らなくちゃいけない ⇨ I need to go home (☛ “ちゃ” is a colloquial contraction of “ては”)
いけない [いけない] [ちゃいけない] [coll] meaning: must not rank: 2
☆ そんなことを言っちゃいけない ⇨ You can’t say things like that (☛ A colloquial abbreviation of てはいけない)
☆ 絶対に諦めちゃいけない ⇨ You should never give up. Don’t ever give up (☛ A colloquial abbreviation of てはいけない)
いけない [いけない] [なけりゃいけない] [coll] meaning: must rank: 3
☆
More examples:
- 元気があるのは大いに結構だが、他の人達を邪魔してはいけない ⇨ It is very good that he is full of energy, but he cannot disturb others
- 何れにしろやらなくてはいけないことに変わりはない ⇨ In either way we still have to do it
- 私は生活を変えなくてはいけない ⇨ I need to change my life
- 投票するには登録しなくてはいけない ⇨ You have to register to vote
- 誰かが決断を下さなくてはいけない ⇨ Somebody has to make a tough decision
- もう行かなくてはいけない ⇨ It is not good unless I go. I have to go
- 何処かで踏ん切らなくてはいけない ⇨ I must make a difficult decision somewhere
- 明日歯医者に行かなくてはいけない ⇨ I have to go to the dentist tomorrow
- 私達は根本からやり方を変えなくてはいけない ⇨ We need to change our ways from the fundamentals
- 私達は話を合わせなくてはいけない ⇨ We need to coordinate our stories
- 個人的な感情に左右されてはいけない ⇨ You can’t be swayed by your personal feelings
- もっと勉強しなくてはいけない ⇨ I have to study more
- 東京では渋滞を計算に入れなくてはいけない ⇨ In Tokyo you need to take the traffic jam into the account
- 他人の権利を尊重しなくてはいけない ⇨ You have to respect other people’s rights
- 最終的には首相が決断を下さなくてはいけない ⇨ Ultimately the prime minister has to make a decision