► 代名詞
あいつ [(3)あいつ] [coll] [peer] [男] meaning: he rank: 1
☆ あいつは悪い奴じゃない ⇨ That guy, he, is not a bad guy
あいつ [(3)あいつ] [coll] [contempt] [男] meaning: he rank: 1
☆ あいつは絶対に許さん ⇨ I will never forgive that guy, him
あいつ [(3)あいつ] [coll] [peer] [女] meaning: he rank: 1
☆ 何よ、あいつ! ⇨ What’s the problem with him! (☛ When used by a woman, it usually refers to her love interest)
あいつ [(3)あいつ] [coll] [peer] [男] meaning: she rank: 1
☆ あいつの誕生日に何を買おうか? ⇨ What should I get for her birthday? (☛ Used by a boyfriend or husband, or a father to a daughter)
More examples:
- 私が社長と話していると突然あいつがしゃしゃり出て来た ⇨ I was talking with the CEO and suddenly he appeared and tried to insert himself
- あいつの言うことは負け犬の遠吠えだ ⇨ What he’s saying is just howling of a loser dog, sour grapes
- あいつは人殺しで捕まった ⇨ He was arrested for a murder
- 俺とあいつらをごっちゃにしないでくれよ ⇨ Don’t put me in the same category with those guys
- あいつは大失敗をやらかした ⇨ He made a huge mistake, screwed things up royally
- あいつはとんでもないホラ吹きだ ⇨ He is an outrageous liar
- あいつ等何やってんだ? ⇨ What the hell are they doing?
- あいつはいつも女の尻を追いかけている ⇨ He is always chasing women’s tails
- あいつはどこまでバカなんだ ⇨ How stupid can he be?
- あいつにはめちゃムカついた ⇨ He pissed me off like hell
- あいつは頭がとろい ⇨ His brain is slow. He is dumb
- あいつの御陰で地獄の苦しみを味わわされた ⇨ I had to taste, go through, the pain of hell because of him
- あいつは若い頃はワルだった ⇨ He was bad when he was young
- どうもあいつは状況を理解していないようだ ⇨ It seems he is not understanding the situation
- あいつ生意気だな。ちょっと可愛がってやる ⇨ He is cocky. I’m gonna (beat him up and) teach him manners