► 代名詞
あいつ [(3)あいつ] [coll] [peer] [男] meaning: he rank: 1
☆ あいつは悪い奴じゃない ⇨ That guy, he, is not a bad guy
あいつ [(3)あいつ] [coll] [contempt] [男] meaning: he rank: 1
☆ あいつは絶対に許さん ⇨ I will never forgive that guy, him
あいつ [(3)あいつ] [coll] [peer] [女] meaning: he rank: 1
☆ 何よ、あいつ! ⇨ What’s the problem with him! (☛ When used by a woman, it usually refers to her love interest)
あいつ [(3)あいつ] [coll] [peer] [男] meaning: she rank: 1
☆ あいつの誕生日に何を買おうか? ⇨ What should I get for her birthday? (☛ Used by a boyfriend or husband, or a father to a daughter)
More examples:
- どうもあいつは状況を理解していないようだ ⇨ It seems he is not understanding the situation
- あいつが先に俺を侮辱したんだ。だからと言って殴っていいわけじゃないだろう ⇨ He insulted me first. Even if that’s the case you cannot just punch him
- 俺はあいつの度胸に惚れちゃったよ ⇨ I (a man) fell in love with, got very impressed by, his courage
- あいつはインチキして勝ったに違いない ⇨ He must have cheated and won
- あいつ何という事をしでかしたんだ! ⇨ What in the world has he done! How could he do something like that!
- あいつは文句は多い癖に自分は何もしない ⇨ He complains a lot even though he doesn’t produce anything himself
- いかにもあいつのやりそうなことだ ⇨ That’s indeed his modus operandi
- あいつはいつも上司に胡麻を擂っている ⇨ He is always grinding sesame for his boss, brown-nosing his boss
- あいつに一発かましてやる ⇨ I’m gonna deal him a blow
- あいつはとんだ悪党だ ⇨ He is a real villain
- あいつは全く気が利かない ⇨ He is totally tactless
- あいつにはもう付き合いきれない ⇨ I can’t deal with him any more
- あいつらにこっちの実力を見せてやろうじゃないか ⇨ Why don’t we show them what we’re really capable of?
- あいつみたいなザコの相手をしている暇はない ⇨ I don’t have time to deal with a minnow like him
- あいつはおちゃらけるばかりで真剣さが全く無い ⇨ He is just goofing around and has no seriousness