► 動詞
鳴く [(2)なく] meaning: sound rank: 1
☆ 牛はモーと鳴く ⇨ Cows moo
☆ 猫がニャーニャー鳴いている ⇨ A cat is meowing
鳴らす [ならす] meaning: sound rank: 1
☆ 彼は指を鳴らした ⇨ He snapped his fingers
☆ 救急車がサイレンを鳴らさずに走っている ⇨ An ambulance is running without sounding the siren
☆ 誰かが玄関の鐘を鳴らした ⇨ Someone rang the doorbell
☆ 馬が鼻を鳴らした ⇨ The horse made a noise through its nose, snorted
鳴る [(2)なる] meaning: sound rank: 1
☆ 玄関の鐘が鳴った ⇨ The bell of the front door rang
☆ 突然警報が鳴った ⇨ Suddenly the alarm sounded
鳴る [(2)なる] [liter] meaning: famous rank: 4
☆ 彼は怪力で鳴っている ⇨ He is famous for his superhuman strength
鳴らす [ならす] [で鳴らす] [liter] meaning: famous rank: 4
☆ 彼女は若い頃は美女で鳴らした ⇨ She was famous as a beauty when she was young
鳴り響く [(4)なりひびく] meaning: sound rank: 4
☆ 神社の鐘が街中に鳴り響いた ⇨ The bell of the shrine rang throughout the town (☛ Ring very loudly so it can be heard in a distance)
鳴り渡る [(4)なりわたる] meaning: sound rank: 4
☆ 神社の鐘が街中に鳴り渡った ⇨ The bell of the shrine rang throughout the town (☛ Ring very loudly so it can be heard in a distance)
► 名詞
鳴き声 [(3)なきごえ] meaning: call rank: 3
☆ 鳥の鳴き声 ⇨ Bird’s calls
鳴り [(2)なり] [鳴りを潜める] meaning: quiet rank: 3
☆ 一時期世間を騒がせた彼女は最近すっかり鳴りを潜めている ⇨ She who used to cause a lot of controversies has been very quite recently (☛ What used to be very vigorous activities to quiet down completely)
鳴り物入り [なりものいり] meaning: reputation rank: 4
☆ 彼は大リーグに鳴り物入りでデビューした ⇨ He debuted in the major league with so much hype (☛ 鳴り物 means “drums and percussions’. A hype for a newcomer)