► 動詞
頼る [(2)たよる] meaning: depend rank: 1
☆ その団体は献金に頼っている ⇨ That organization is relying on donation
☆ 彼は頼る人が誰もいない ⇨ He has nobody to lean on
☆ 彼は頼れる人だ ⇨ He’s someone you can count on
頼む [(2)たのむ] meaning: request rank: 1
☆ 一つ頼んでもいい? ⇨ Can I ask you a favor?
☆ 彼に金を貸してくれるよう頼んだが断られた ⇨ I asked him to lend me some money but he said no
☆ 後は頼むよ ⇨ Please take care of the rest (☛ 頼む alone implies “please take care of …”)
☆ 父の最後の言葉は「お母さんのことを頼むぞ」だった ⇨ The last word of my dad was “I count on you to take care of your mother” (☛ 頼む alone implies “please take care of …”)
頼む [(2)たのむ] [頼むから] meaning: request rank: 1
☆ 頼むから黙ってくれ ⇨ Shut up for God’s sake
► 名詞
頼み [たのみ] meaning: depend rank: 2
☆ 頼みの戦車部隊が敵に撃破された ⇨ The tank brigade we depended on got destroyed by the enemy
頼り [(1)たより] [頼りにする] meaning: depend rank: 2
☆ 君のことを頼りにしているぞ ⇨ I am counting on you
頼り [(1)たより] [頼りになる] meaning: depend rank: 2
☆ 彼はいざという時頼りになる ⇨ You can count on him in case of emergency
頼み [たのみ] meaning: request rank: 2
☆ 頼みが有るんだけど ⇨ I have one request. Will you do me a favor?
頼みの綱 [たのみのつな] meaning: depend rank: 4
☆ 頼みの綱だった抑えの投手が得点を許してしまった ⇨ Our savior closer ended up allowing scores (☛ Literally “rope you rely on”)
► 形容詞
頼りない [(4)たよりない] meaning: trust rank: 2
☆ あいつは全く頼りなくて仕事を任せられない ⇨ He doesn’t inspire any confidence and I can’t delegate work to him (☛ Not reliable because of incompetence, but not necessarily irresponsible)
頼もしい [(4)たのもしい] meaning: trust rank: 3
☆ 彼が味方だと頼もしい ⇨ It is assuring that he is on my side (because you can count on him)