► 副詞
透かさず [すかさず] [liter] meaning: immediate rank: 2
☆ 敵が気を抜いた瞬間にすかさず攻撃した ⇨ We attacked the moment the enemy let their guards down
☆ 値段が下がった時にすかさず注文した ⇨ I immediately ordered when the price dropped (☛ Seize an opportunity immediately)
► 動詞
透き通る [(3)すきとおる] meaning: clear rank: 2
☆ 心が透き通るような気がした ⇨ It felt like my mind became so clear
☆ 透き通った水 ⇨ Clear, transparent, water
透ける [すける] meaning: through rank: 2
☆ 彼女は透けて見えるドレスを着ている ⇨ She is wearing see-through dress
透かす [すかす] meaning: see through rank: 3
☆ 彼は封筒の中身を光に透かして見ようとした ⇨ He tried to see the inside of the envelope by putting it through light
透かす [すかす] [coll] [humorous] meaning: fart rank: 4
☆ お前透かしただろう? ⇨ You snuck out one, didn’t you?
透く [(2)すく] meaning: transparent rank: 4
☆ 透いた水 ⇨ Transparent, clear, water
► 名詞
透かしっ屁 [すかしっぺ] [coll] [humorous] meaning: fart rank: 4
☆ 彼は透かしっ屁をした ⇨ He farted silently