► 副詞
追って [おって] meaning: later rank: 3
☆ 詳細は追って御連絡致します ⇨ We will let you know the details later
► 動詞
追う [(2)おう] [追われる] [liter] meaning: busy rank: 1
☆ 毎日仕事に追われている ⇨ Every day I have been chased by work, extremely busy with work (☛ Usually in a passive voice as 追われる)
☆ 連日の大雪で皆雪かきに追われた ⇨ Days of heavy snow and everybody was busy snow shoveling (☛ Usually in a passive voice as 追われる)
追い付く [(3)おいつく] meaning: catch rank: 1
☆ 彼女は先頭集団に追いついた ⇨ She caught up with the leading group
追い出す [(3)おいだす] meaning: exclude rank: 1
☆ 彼は親に家を追い出された ⇨ He was kicked out of the house by his parents
追い越す [(3)おいこす] meaning: pass rank: 1
☆ 私達の製品の売上げは競争相手を追い越した ⇨ The sales of our products have overtaken those of our competitor
追い掛ける [(4)おいかける] meaning: pursue rank: 1
☆ 彼女は女優になる夢を追いかけている ⇨ She is chasing her dream to be an actress
☆ 犬が猫を追いかけている ⇨ A dog is chasing a cat
追う [(2)おう] [liter] meaning: pursue rank: 1
☆ 警察は犯人を追っている ⇨ The police is chasing the suspect
☆ 阪神は巨人を2ゲーム差で追っている ⇨ Hanshin is chasing Giants with a 2-game break
追い詰める [(4)おいつめる] meaning: hunt rank: 2
☆ 警察は容疑者を遂に追い詰めた ⇨ The police finally hunted down the suspect (☛ Hunt and corner)
追い抜く [(3)おいぬく] meaning: pass rank: 2
☆ 彼は先頭を追い抜いた ⇨ He overtook the leader (☛ Usually interchangeable with 追い越す, although 追い抜く has a connotation of overtaking with intent)
追い上げる [(4)おいあげる] meaning: pursue rank: 2
☆ 彼はビリから二番手まで追い上げた ⇨ He moved up from the very last to the second position
☆ 彼等はライバルを追い上げてきている ⇨ They are catching up with the rival
追い払う [(4)おいはらう] meaning: repel rank: 2
☆ 彼はゴミを漁る犬を追い払った ⇨ He chased away dogs scavenging food in garbage
追いまくる [(4)おいまくる] [追いまくられる] meaning: busy rank: 3
☆ 私は仕事に追いまくられている ⇨ I’m being chased by work, barely keeping up (☛ Usually in a passive voice as 追いまくられる)
追いやる [(3)おいやる] meaning: force rank: 3
☆ 彼は会社の売却に追いやられた ⇨ He was forced to sell the company
☆ 彼は隅に追いやられた ⇨ He was forced into a corner
追い回す [(4)おいまわす] meaning: pursue rank: 3
☆ マスコミは彼女を追い回している ⇨ The media is chasing her around, hounding her
☆ 彼はいつも女の尻を追い回している ⇨ He’s always chasing women’s tails
追い求める [(5)おいもとめる] meaning: pursue rank: 3
☆ 彼は常に技を完璧にすることを追い求めている ⇨ He is always pursuing the perfection of his craft (☛ Pursue something desirable)
追いすがる [(4)おいすがる] meaning: pursue rank: 3
☆ 彼は追いすがる敵を振り切ってレースに勝った ⇨ He won the race by shaking off the opponent who tried to catch him (☛ Try desperately to stay with the leader in a race)
追い返す [(4)おいかえす] meaning: reject rank: 3
☆ 彼は店に文句を言いにいったが逆に追い返された ⇨ He went to the store to complain, but got turned away instead (☛ Turn away angrily)
追い立てる [(4)おいたてる] meaning: force rank: 4
☆ 子供達に追い立てられて遊園地に行った ⇨ My kids forced me to take them to an amusement park
追い落とす [(4)おいおとす] meaning: pass rank: 4
☆ 彼等は長年市場を牛耳ってきた老舗を遂に追い落とした ⇨ They’ve finally caught and passed the old brand that used to dominate the market
追っ掛ける [(4)おっかける] [coll] meaning: pursue rank: 4
☆ 犬が猫を追っかけた ⇨ A dog chased a cat (☛ A colloquial alternative of 追い掛ける)
追っ払う [(4)おっぱらう] [coll] meaning: repel rank: 4
☆ 「追い払う」の口語形 ⇨ A colloquial alternative of 追い払う (☛ A colloquial alternative of 追い払う)
追い散らす [(4)おいちらす] meaning: scatter rank: 4
☆ 警察が群衆を追い散らした ⇨ The police chased around and dispersed the crowd
► 成句
追い付く [(3)おいつく] [追いつき追い越せ] meaning: pass rank: 3
☆ 私達の会社は大会社に追いつき追い越せの態度で頑張っている ⇨ Our company is working hard with “catch and overtake the big companies” mentality
► 名詞
追い越し [おいこし] meaning: pass rank: 2
☆ 追い越し車線。追い越し禁止 ⇨ A passing lane. No passing (allowed)
追い出し [おいだし] meaning: exclude rank: 3
☆ 追い出しコンパ ⇨ A senior kick-out, send-off, party
☆ 追い出しを食らった ⇨
追い風 [おいかぜ] meaning: help rank: 4
☆ 今経済に追い風が吹いている ⇨ There is a tailwind, advantageous situation, for the economy
追い掛けっこ [(4)おっかけっこ] [coll] meaning: pursue rank: 4
☆ 子供達が追い掛けっこをしている ⇨ Kids are play tag
追っ手 [おって] meaning: pursue rank: 4
☆ 敵の追っ手が迫っている ⇨ The chasing enemies are getting closer
追い風 [おいかぜ] meaning: wind rank: 4
☆ 彼女の記録は追い風参考記録となった ⇨ Her record was invalidated due to an over-the-limit tailwind (☛ A tailwind)
追っ掛けっこ [(4)おっかけっこ] [coll] meaning: pursue rank: 5
☆ 子供達が追っ掛けっこをしている ⇨ Kids are play tag (☛ A colloquial alternative of 追い掛けっこ)