► 動詞
転ぶ [ころぶ] meaning: fall rank: 1
☆ 彼は滑って転んだ ⇨ He slipped and took a tumble (☛ Fall to the ground tumbling)
転がる [ころがる] meaning: roll rank: 1
☆ ボールが坂道を転がった ⇨ A ball rolled down the hill
☆ ボールが机の上から転がり落ちた ⇨ The ball rolled off the desk
転ぶ [ころぶ] [coll] meaning: develop rank: 2
☆ どう転んでも損はしない ⇨ You’re not going to lose anything no matter how it rolls, turns out
転がる [ころがる] [転がっている] [coll] meaning: exist rank: 2
☆ 儲かる話はどこにでも転がっているわけではない ⇨ It is not like good money-making opportunities are lying everywhere
☆ 彼女ぐらいの腕前のピアニストは幾らでも転がっている ⇨ There are many pianists with her skill level everywhere. They are easy to find
☆ 道には沢山の死体が転がっていた ⇨ There were many corpses lying around on the street
転がる [ころがる] [coll] meaning: lie down rank: 2
☆ 彼はソファの上に転がっている ⇨ He is lying on the sofa (☛ A comical expression)
転がす [ころがす] meaning: roll rank: 2
☆ 彼はサイコロを転がした ⇨ He rolled a dice
転じる [てんじる] meaning: change rank: 3
☆ 彼女は歌手から女優に転じた ⇨ She turned into an actress from a singer
☆ 彼等は試合の後半攻勢に転じた ⇨ They turned offensive in the second half of the game
転げ落ちる [(5)ころげおちる] meaning: fall rank: 3
☆ 巨人は首位の座から転げ落ちた ⇨ The Giants tumbled down from the top spot
☆ 彼は階段を転げ落ちた ⇨ He tumbled down the stairs
転げ回る [(5)ころげまわる] meaning: roll rank: 3
☆ 彼は痛みで転げ回った ⇨ He was rolling around with pain
転がり込む [(5)ころがりこむ] meaning: roll rank: 3
☆ ボールがゴールに転がり込んだ ⇨ The ball rolled into the goal (☛ Roll into)
☆ 宝くじで彼に大金が転がり込んだ ⇨ A large amount of money rolled into him because of a lottery win (☛ Roll into)
転がり込む [(5)ころがりこむ] [coll] meaning: come rank: 4
☆ 彼は友達の家に転がり込んだ ⇨ He rolled into, went to, his friend’s place to stay (☛ Go somebody else’s place to stay, usually after getting forced out from one’s home)
転げる [ころげる] meaning: roll rank: 4
☆ (☛ A variation of ころがる)
転ばす [ころばす] meaning: trip rank: 4
☆ 彼は相手の足を引っ掛けて転ばした ⇨ He tripped the other guy and made him fall
► 名詞
転がり [ころがり] meaning: roll rank: 4
☆ タイヤの転がり抵抗 ⇨ The rolling resistance of a tire
転た寝 [うたたね] [転た寝する] meaning: sleep rank: 4
☆ 知らないうちにうたた寝してしまった ⇨ I fell in asleep without knowing (☛ Sleep without meaning to)