Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
足す  [(2)たす]    meaning:  add  rank: 1
☆ 一足は二 ⇨ 1 plus 1 is two
☆ 彼女し足した ⇨ She added a little salt

足りる  [たりる]    meaning:  enough  rank: 1
☆ 我慢が足りない ⇨ He doesn’t have enough patience
☆ 時間が足りない ⇨ There’s not enough time
☆ 椅子は二十あれば足りる ⇨ 20 chairs will be enough

足りる  [たりる]  [liter]    meaning:  worth  rank: 2
☆ 信頼に足りる人物だ ⇨ He is a person worthy of your trust
☆ 彼等恐るに足りない ⇨ There is no need to fear them

足る  [(2)たる]  [liter]    meaning:  enough  rank: 3
☆ 私達は二十いればその仕事に十分足ると判断した ⇨ We judged 20 people would be enough for the job

► 成句
  [(2)あし]  [足を運ぶ]    meaning:  visit  rank: 2
☆ この公園くの花見客が足をぶ ⇨ Many flower bloom watchers carry their foot, visit, this park

  [(2)あし]  [足を引っ張る]    meaning:  hinder  rank: 3
☆ 彼等は足の引っ張いをしている ⇨ They are trying to sabotage each other
☆ あいつがの足を引っ張っている ⇨ He is pulling everybody’s legs. He is being a weakest link and slowing everybody down  (☛ Completely different from English “pull someone’s leg”)

  [(2)あし]  [足が出る]  [coll]    meaning:  exceed  rank: 4
☆ 改築工事で足がてしまった ⇨ I had a cost overrun with my house remodeling

  [(2)あし]  [足を洗う]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 暴力団から足を洗う決心をした ⇨ He made a decision to wash his feet from, quit, the mafia  (☛ Stop getting involved in criminal, immoral, activities)

  [(2)あし]  [足が出る]  [coll]    meaning:  lose  rank: 4
☆ 計画予算超過で足がた ⇨ The project overran the budget and lost money  (☛ Lose money)

  [(2)あし]  [足を掬う]    meaning:  trip  rank: 4
☆ チームわぬ相手に足をわれた ⇨ Our team got tripped by an unexpected opponent  (☛ Catch someone off guard and trip, defeat him)

► 名詞
  [(2)あし]    meaning:  foot  rank: 1
☆ 一日中歩いて足がれた ⇨ I walked all day and my legs and feet are tired  (☛ Often refers to the entire leg (thigh to foot))
☆ 足のい ⇨ My foot sole hurts  (☛ Refers to just foot in the narrowest sense)

  [(2)あし]  [足が速い]    meaning:  run  rank: 1
☆ はとても足がい ⇨ He runs very fast, a very good sprinter  (☛ Usually refers to sprint speed)

  [(2)あし]  [足が遅い]    meaning:  run  rank: 1
☆ は足がい ⇨ He is slow-footed  (☛ Usually refers to sprint speed)

足し算  [(2)たしざん]  [足し算する]    meaning:  add  rank: 2
☆ で足し算をした ⇨ He did the addition in his head

足し  [(2)たし]  [足しになる]  [coll]    meaning:  benefit  rank: 2
☆ そんなしてもの足しにもならないよ ⇨ Doing that will have zero plus, won’t do any good

足し  [(2)たし]  [足しになる]  [coll]    meaning:  help  rank: 2
☆ これしだけど、なんかの足しになればと思って ⇨ (When giving money to someone) This is not much, but I hope it helps a little

► 接尾辞
足らず  [(1)たらず]    meaning:  less  rank: 3
☆ 15分足らずで準備出来る料理 ⇨ A dish you can prepare in less than 15 minutes
☆ ヶ月足らずの滞在だったが、くのことを学んだ ⇨ It was a stay of less than one month, but I learned a lot