Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
詰まる  [(2)つまる]    meaning:  block  rank: 1
☆ 下水が詰まった ⇨ The sewer clogged
☆ が詰まってしい ⇨ My nose is stuffed and hard to breathe

詰める  [(2)つめる]    meaning:  fill  rank: 1
☆ もっと詰めてもらえますか? ⇨ Can you close the gaps? (so that more people can fit in the space)

詰める  [(2)つめる]    meaning:  pack  rank: 1
☆ 彼女を詰めた ⇨ She stuffed her clothes in the bag

詰まる  [(2)つまる]    meaning:  tight  rank: 1
☆ 一位と二が詰まってきた ⇨ The gap between the first and the second has become tighter
☆ 来月まで予定が詰まっている ⇨ The schedule is packed until the next month
☆ が詰まった生地 ⇨ Space-filled, tightly woven, fabric

詰め込む  [(3)つめこむ]    meaning:  fill  rank: 2
☆ 試験前日てをに詰め込もうとした ⇨ He tried to cram everything in his head the night before the exam  (☛ An accentuated form of 詰める)

詰め掛ける  [(4)つめかける]    meaning:  gather  rank: 2
☆ 大勢物客に詰めかけた ⇨ A throng of shoppers gathered at the store

詰まる  [(2)つまる]    meaning:  geminate  rank: 2
☆ 「ちょっと」には詰まったがある ⇨ “ちょっと” has a geminated sound

詰まる  [(2)つまる]    meaning:  struggle  rank: 2
☆ 質問されてえに詰まった ⇨ He wasn’t able to come up with an answer when asked a question

詰め寄る  [(3)つめよる]    meaning:  approach  rank: 3
☆ 彼女説明めて詰め寄った ⇨ She stood close to her husband demanding an explanation  (☛ Stand face to face in a threatening way, usually demanding an answer)

詰る  [(2)なじる]    meaning:  criticize  rank: 3
☆ 彼女投資失敗についてのことをしつこくなじった ⇨ She persistently criticized him for the botched investment  (☛ Criticize someone for his/her action, often for alleged but not always true, betrayal)

詰める  [(2)つめる]    meaning:  finish  rank: 3
☆ 大枠まったが、細部を詰めるのに時間かった ⇨ The outline was decided quickly, but it took time to settle the fine details
☆ 彼等直接会っを詰めた ⇨ They met in person and finalized the deal

詰め合わせる  [(5)つめあわせる]    meaning:  pack  rank: 3
☆ いろいろなチョコレートを詰め合わせた ⇨ A box of assorted chocolates  (☛ Pack multiple kinds of something in one container)

詰める  [(2)つめる]    meaning:  short  rank: 3
☆ 事故指先を詰めた ⇨ His finger got cut off in the tip in the accident
☆ 彼女パンツを詰めた ⇨ She hemmed her pants shorter

詰める  [(2)つめる]    meaning:  be  rank: 4
☆ 首相には警官が詰めている ⇨ The police officers are always manned at the prime minister’s house  (☛ Man at a certain location, standing by)

詰める  [(2)つめる]  [指を詰める]  [coll]    meaning:  cut  rank: 4
☆ を詰めた ⇨ He cut off the tip of his little finger  (☛ A yakuza tradition to atone for one’s mistake)

詰む  [(2)つむ]    meaning:  full  rank: 4
☆ 詰ん生地 ⇨ Space-filled, tightly woven, fabric

詰まる  [(2)つまる]    meaning:  hit  rank: 4
☆ 内角速球に詰まらされた ⇨ He failed to hit an inside fastball cleanly  (☛ Typically in baseball, a batter fails to hit the ball with the sweet spot of the bat, and drive it hard)

► 成句
詰まる所  [(2)つまるところ]    meaning:  after all  rank: 3
☆ 詰まるところ問題だ ⇨ When it is all said and done, it is about money

► 名詞
詰まり  [(1)つまり]    meaning:  block  rank: 2
☆ の詰まりを解消する ⇨ A drug to eliminate sinus blockage

詰め  [(1)つめ]    meaning:  end  rank: 3
☆ 彼等はいつも詰めがい ⇨ They always struggle to close deals, games, etc.  (☛ The final step to win, close a deal, etc.)
☆ 彼等交渉の詰めに失敗した ⇨ They failed to close the negotiation  (☛ The final step to win, close a deal, etc.)

詰まり  [(1)つまり]  [とどの詰まり]    meaning:  end  rank: 3
☆ とどの詰まりまる ⇨ In this world money decides everything in the end

詰め合わせ  [つめあわせ]    meaning:  pack  rank: 3
☆ お菓子の詰め合わせ ⇨ A box of assorted sweets  (☛ Pack multiple kinds of something in one container)

詰め所  [つめしょ]    meaning:  office  rank: 4
☆ 作業員の詰め所 ⇨ An office, locker room, for workers  (☛ Typically offices for workers who work outside)

► 形容詞
詰まらない  [(3)つまらない]    meaning:  boring  rank: 1
☆ あの映画全然つまらない ⇨ That movie is so boring
☆ 一人旅行してもつまらない ⇨ It is not fun to travel alone

詰まらない  [(3)つまらない]    meaning:  trivial  rank: 1
☆ つまらない神経使いたくない ⇨ I don’t want to waste my attention to trivial, meaningless, stuff

詰まらない  [(3)つまらない]  [humble]    meaning:  trivial  rank: 1
☆ つまらないですがおさい ⇨ Please accept my trivial gift

詰まらない  [(3)つまらない]    meaning:  pathetic  rank: 2
☆ 彼女はなんであんなつまらない結婚したんだろう ⇨ Why did she marry a lame guy like him?  (☛ Literally “uninteresting”)

詰まらない  [(3)つまらない]    meaning:  stupid  rank: 2
☆ 折角頑張ったのにここでめたのではつまらない ⇨ We’ve worked so hard, so it would be kind of stupid to give up here now

► 接続詞
詰まり  [(1)つまり]    meaning:  that is to say  rank: 2
☆ 詰まりそれは無理だということですか? ⇨ So are you saying that is impossible?

詰まりは  [(1)つまりは]    meaning:  that is to say  rank: 2
☆ 詰まりはやるいってことでしょう? ⇨ The truth is you just don’t want to do it, right?