► 副詞
見るからに [(1)みるからに] meaning: appear rank: 3
☆ 彼は見るからにバカそうだ ⇨ He definitely looks like an idiot. You can tell he is an idiot by the looks
見す見す [みすみす] meaning: miss rank: 3
☆ この機会を見す見す逃す手は無い ⇨ We should not miss this great opportunity (☛ Literally means “just watching (without doing anything)”)
見る見る [(1)みるみる] meaning: quick rank: 3
☆ 子供達は見る見る成長する ⇨ Children will grow really quickly
► 動詞
見る [(1)みる] [coll] meaning: assume rank: 1
☆ 飛行機代を五万円と見て予算を組んだ ⇨ I set up my budget assuming the flights would cost ¥50K
見る [(1)みる] [coll] meaning: care rank: 1
☆ 子供は私が見ておいてあげる ⇨ I will watch over the children for you
☆ 彼は毎晩子供の勉強を見ている ⇨ He helps school work of his kids every night (☛ Tutor, give guidance)
見る [(1)みる] [coll] meaning: check rank: 1
☆ 彼女は風呂の湯加減を見た ⇨ She checked the water temperature of the hottub
見る [(1)みる] meaning: consider rank: 1
☆ 景気の回復にはかなりの時間が掛かると見られている ⇨ It is considered that it would take a while for the economy to recover
☆ 警察は過激派の犯行と見ている ⇨ The police is considering the attack was carried out by the radicals
見る [(1)みる] [coll] meaning: experience rank: 1
☆ 彼は辛い目を見たことがない ⇨ He has never experienced adversities
見る [(1)みる] [coll] meaning: judge rank: 1
☆ こんな安い給料の提示とは、随分安く見られたもんだ ⇨ Such a lowball salary offer, they certainly undervalue me
☆ 相手を甘く見るべきじゃない ⇨ We should not see the opponent as an easy match, underestimate them
見る [(1)みる] meaning: look rank: 1
☆ よく見ないと違いが分からない ⇨ You can’t tell the difference unless you look close
☆ 何見てんの? ⇨ What are you looking at?
見る [(1)みる] [coll] meaning: manage rank: 1
☆ 彼は会社の会計部門を見ている ⇨ He is managing, supervising, the accounting department of the company
見える [(2)みえる] meaning: see rank: 1
☆ 老眼鏡が無いと近くのものがよく見えない ⇨ I can’t see something close without my reading glasses
見る [(1)みる] meaning: see rank: 1
☆ あんな彼は今迄見たことがない ⇨ I’ve never seen him like that ever before
☆ しばらく様子を見よう ⇨ Let’s see, monitor, for a while how things will go
☆ 猫によく見られる行動 ⇨ The behavior often seen with cats
見える [(2)みえる] meaning: see rank: 1
☆ この窓から家の中が見える ⇨ The inside of the house can be seen through this window (☛ Can be seen)
☆ 晴れた日はここから富士山が見える ⇨ On a sunny day you can see Mt Fuji from here (☛ Can be seen)
見える [(2)みえる] meaning: seem rank: 1
☆ 彼は痩せたように見える ⇨ It looks like he has gotten thinner
☆ 彼は馬鹿に見える ⇨ He looks stupid
見せる [(2)みせる] meaning: show rank: 1
☆ コーチは選手にドリブルを実演してみせた ⇨ The coach showed dribbling for his players
☆ 彼は私に子供の写真を見せた ⇨ He showed me pictures of his children
☆ 彼は絶対に成功してみせると誓った ⇨ He vowed to show everybody that he could succeed
見る [(1)みる] meaning: watch rank: 1
☆ その映画は見たことがない ⇨ I’ve never watched that movie
☆ 見てろよ、この野郎 ⇨ Keep watching, you bastard. (I will make you pay, prove you’re wrong) (☛ A common phrase)
見える [(2)みえる] [respect] meaning: come rank: 2
☆ 先生は未だお見えになっていない ⇨ The master has not arrived yet (☛ Literally “be seen”)
見せ掛ける [(4)みせかける] meaning: disguise rank: 2
☆ 彼は事故に見せかけて彼女を殺した ⇨ He made it look like an accident and killed her
見せつける [(4)みせつける] meaning: show rank: 2
☆ 彼は他との実力の違いを見せつけた ⇨ He demonstrated in a spectacular fashion that he was at a different level from the others (☛ Demonstrate clearly, typically one’s superiority, but not necessarily showing off)
見せびらかす [(5)みせびらかす] meaning: show off rank: 2
☆ 彼は新しい車を見せびらかしている ⇨ He is showing off his new car
見え透く [みえすく] meaning: obvious rank: 3
☆ あいつの魂胆は見え透いている ⇨ His real motive can be seen through, is obvious (☛ A bad intention is obvious)
見られる [(3)みられる] meaning: seem rank: 3
☆ 状況は改善する様子が全く見られない ⇨ The situation doesn’t seem to be improving at all
見える [(3)まみえる] [liter] meaning: meet rank: 4
☆ 両軍はこの地で一戦をまみえた ⇨ The two armies faced each other for a battle in this location
見る [(1)みる] [liter] meaning: reach rank: 4
☆ 賃金交渉はやっと妥結を見た ⇨ The wage negotiation finally reached a compromise (☛ Reach a new status, milestone, etc.)
見て取る [(3)みてとる] meaning: recognize rank: 4
☆ 彼は私に確信が無いことを見て取った ⇨ He picked up that I myself was not convinced
☆ 政府内に不協和音があることが見て取れた ⇨ We could see there was a discord within the government
► 補助動詞
見る [(1)みる] [coll] meaning: intention rank: 1
☆ もう一度考えて見ます ⇨ I will think about it one more time
見る [(1)みる] meaning: try rank: 1
☆ そのことを彼に聞いて見たが、彼は知らなかった ⇨ I asked him about it, but he didn’t know
☆ そんなに簡単だっていうならお前が自分でやって見ろよ ⇨ If you say it is that easy, then why don’t you do it yourself?
☆ ドイツにいつか行って見たい ⇨ I want to go to Germany someday
☆ とても難しそうだったが、やって見たらそれほどでもなかった ⇨ It has looked very difficult, but when I tried it myself it wasn’t that difficult
☆ 皆その店を褒めるので行って見た ⇨ Everybody praises that store, so I went (to see what it was like)
☆ どうなるかはやって見なきゃ分からない ⇨ You won’t know what happens unless you try (☛ “みなきゃ” is a colloquial abbreviation of “みなくては”)
見る [(1)みる] [み] [coll] [peer] meaning: try rank: 2
☆ もう一度やってみ ⇨ Try one more time
見る [(1)みる] [みい] [coll] [junior] meaning: try rank: 2
☆ もっとよく考えてみい ⇨ Give it more thought
► 成句
見る [(1)みる] [見る目] [coll] meaning: judge rank: 1
☆ 彼女は男を見る目が無い ⇨ She has no eyes for men. She is not a good judge of men’s characters
見る [(1)みる] [して見れば] meaning: for rank: 2
☆ 彼にして見れば親切だったのかも知れないが、私には迷惑だった ⇨ Maybe that was out of kindness the way he sees it, for him, but it was annoying for me
☆ 私にして見ればそれは驚き以外なにものでもなかった ⇨ If you see it as me, from my perspective, it was nothing but a surprised (☛ From a certain point of view)
見る [(1)みる] [見たことか] meaning: see rank: 2
☆ そら見たことか! ⇨ Now you see it! This is exactly what I warned you to happen
見るからに [みるからに] meaning: obvious rank: 3
☆ 彼は見るからに性格が悪そうだ ⇨ He really looks like a nasty person
☆ 彼女は見るからに貴族の出身だ ⇨ She does look like from a noble family
見る見る内に [(1)みるみるうちに] meaning: quick rank: 3
☆ 川は見る見るうちに溢れた ⇨ The river overflew right before our eyes, very quickly
► 名詞
見た目 [みため] meaning: appearance rank: 2
☆ そういうことをすると見た目が良くない ⇨ It won’t look good if you do something like that
☆ 彼は見た目は怖そうだが実は優しい ⇨ He looks scary but is actually gentle
☆ 見た目は悪くても味には関係無い ⇨ It may not look great but it doesn’t affect the taste
見てくれ [みてくれ] meaning: appearance rank: 3
☆ それは見てくれだけで全然中身が無い ⇨ It is just a show and there is no substance (☛ Literally “look at me”. Always negative. Note there is no stress)
見せ掛け [みせかけ] meaning: disguise rank: 3
☆ 見せかけだけの人 ⇨ Someone who looks good, but has no substance
見せしめ [みせしめ] [見せしめにする] meaning: example rank: 3
☆ 彼は見せしめに処刑された ⇨ He was executed as an example to others (☛ Punish, execute someone to warn, scare others)
見せ所 [みせどころ] meaning: occasion rank: 4
☆ ここが正に腕の見せ所だ ⇨ This is exactly the occasion where you showcase your skills, prove your worth (☛ Literally means a “place to show”)
見せ場 [みせば] meaning: scene rank: 4
☆ この映画の一番の見せ場 ⇨ The best scene, highlight, of the movie (☛ Literally “scene to show”)
見ず知らず [(1)みずしらず] meaning: stranger rank: 4
☆ 日本人は見ず知らずの人に殆ど話しかけない ⇨ Japanese hardly talk to someone he/she doesn’t know
► 形容動詞
見え見え [みえみえ] [coll] meaning: obvious rank: 3
☆ 彼には下心があるのが見え見えだ ⇨ It is obvious he has an ulterior motive (☛ Always negative)
► 連体詞
見え透いた [みえすいた] meaning: obvious rank: 3
☆ 見え透いた嘘をつくな ⇨ Don’t tell an obvious lie (☛ A bad intention is obvious)