► 動詞
膨らませる [ふくらませる] meaning: exaggerate rank: 1
☆ 彼は何でも話を膨らませる傾向に有る ⇨ He tends to inflate, exaggerate, stories with everything
膨らむ [ふくらむ] meaning: exaggerate rank: 1
☆ 話が膨らみ過ぎている ⇨ The story has been overblown
膨らませる [ふくらませる] meaning: expand rank: 1
☆ 彼女は希望を膨らませた ⇨ She inflated, raised, her hope (☛ Doesn’t have the negative connotation of “inflate = make bigger than really is” in English)
膨らむ [ふくらむ] meaning: increase rank: 1
☆ 国の負債はどんどん膨らんでいる ⇨ The national deficit keeps ballooning
膨らませる [ふくらませる] meaning: inflate rank: 1
☆ 彼は風船を膨らませた ⇨ He inflated a balloon
膨らむ [ふくらむ] meaning: swell rank: 1
☆ 食べ過ぎてお腹が膨らんだ ⇨ I ate too much and my stomach is bloated
膨れる [ふくれる] meaning: swell rank: 1
☆ お腹がガスで膨れて苦しい ⇨ My stomach is bloated with gas and it is painful
膨れる [ふくれる] [coll] meaning: angry rank: 2
☆ 私が玩具を買わなかったので息子は膨れている ⇨ My son is sulking because I didn’t buy him a toy (☛ Usually about children. Puffing out cheeks is a symbolic “angry face” in Japan)
膨れ上がる [(5)ふくれあがる] meaning: increase rank: 2
☆ 会社の負債は一千億円に膨れ上がった ⇨ The company’s debt has ballooned to ¥1 billion (☛ Increase to an enormous size/amount)
► 名詞
膨らみ [ふくらみ] meaning: swell rank: 2
☆ 彼女のお腹の膨らみが目立つようになってきた ⇨ Her stomach enlargement, baby bump, has become noticeable
膨れっ面 [(3)ふくれっつら] meaning: angry rank: 3
☆ 何を膨れっ面してんだよ? ⇨ What are you sulking about? (☛ Literally “swollen face”. Puffing out cheeks is a symbolic “angry face” in Japan)